Publicité

Signification de separative

séparateur; qui tend à séparer; relatif à la séparation

Étymologie et Histoire de separative

separative

"tendant à séparer," dans les années 1590, issu du français séparatif (16e siècle), dérivé du latin tardif separativus signifiant "relatif à la séparation," lui-même provenant du latin separare qui signifie "tirer à part" (voir separate (v.)).

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le verbe separaten est utilisé de manière transitive pour signifier « retirer, détacher complètement ; diviser quelque chose, rompre la connexion ou l'association ». Il provient du latin separatus, le participe passé de separare, qui signifie « tirer à part ». Ce mot se compose de se-, signifiant « à part » (voir secret (n.)), et de parare, qui veut dire « préparer, mettre en ordre » (issu de la racine indo-européenne *pere- (1), signifiant « produire, se procurer »). Le mot Sever (voir la définition) est un doublet, emprunté au français. Le sens intransitif, qui évoque l’idée de « se séparer, être ou devenir disuni ou déconnecté », apparaît dans les années 1630 pour les objets et dans les années 1680 pour les personnes. Les termes associés incluent Separated et separating.

    Publicité

    Tendances de " separative "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "separative"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of separative

    Publicité
    Tendances
    Publicité