Publicité

Signification de admittance

admission; accès; autorisation

Étymologie et Histoire de admittance

admittance(n.)

Dans les années 1580, le terme désignant "l'action d'admettre" a été formé en anglais à partir de admit + -ance. S'il avait été emprunté au latin, on aurait eu *admittence, tandis qu'en français, on utilise accès dans ce sens. Autrefois, ce mot était employé dans des sens figurés, là où admission est désormais la norme. Le terme admissure a été utilisé dans ce sens à partir du milieu du 15e siècle.

Entrées associées

Au début des années 1500, le mot désignait "l'acceptation, la réception, l'approbation." Il provient du latin admissionem (au nominatif admissio), qui signifie "un laisser entrer." C'est un nom formé à partir du participe passé de admittere, qui veut dire "admettre, donner accès, accorder une audience." Dans ce contexte, il évoque aussi l'idée de "laisser faire, permettre," et se compose de ad (qui signifie "vers," comme on le voit dans ad-) et mittere, qui signifie "laisser aller, envoyer" (voir aussi mission).

Le sens de "reconnaissance" est apparu dans les années 1530. L'interprétation littérale de "l'acte de permettre l'entrée, l'admission" remonte aux années 1620. En tant qu'abréviation pour admission price, on la retrouve dès 1792.

À la fin du 14e siècle, admitten, signifiant « laisser entrer », provient du latin admittere, qui veut dire « admettre, donner accès, permettre d'entrer ; accorder une audience ». Concernant les actions, cela se traduit par « laisser faire, permettre, autoriser », formé de ad (qui signifie « vers » et se retrouve dans ad-) et mittere (qui signifie « laisser aller, envoyer », comme dans mission).

Le sens de « reconnaître comme valide ou vrai dans un argument » apparaît au début du 15e siècle. En moyen anglais, on trouvait aussi le mot amit, inspiré de l'ancien français amettre, qui a été retravaillé au 15e siècle. Lié : Admitted; Admitting.

C'est un élément de formation de mots qui s'attache aux verbes pour créer des noms abstraits désignant un processus ou un fait (convergence dérivé de converge), ou un état ou une qualité (absence issu de absent). À l'origine, il provient du latin -antia et -entia, qui variaient selon la voyelle du mot de base, et remontent à la proto-indo-européenne *-nt-, un suffixe adjectival.

En latin, les terminaisons des participes présents des verbes dont la racine se termine par -a- se distinguaient de celles en -i- et -e-. C'est pourquoi l'anglais moderne a hérité de formes comme protestant, opponent, obedient, issues du latin protestare, opponere, obedire.

Au fur et à mesure que le vieux français a évolué à partir du latin, ces terminaisons se sont uniformisées en -ance. Cependant, les emprunts ultérieurs du français au latin (dont certains ont été intégrés à l'anglais) ont conservé la forme latine appropriée, tout comme les mots empruntés directement au latin par l'anglais (diligence, absence).

Ainsi, l'anglais a hérité d'un ensemble confus de mots du français (crescent/croissant), et a encore ajouté à cette confusion vers 1500 en restaurant sélectivement -ence dans certaines formes de ces mots pour les aligner sur le latin. On obtient donc dependant, mais independence, etc.

    Publicité

    Tendances de " admittance "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "admittance"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of admittance

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "admittance"
    Publicité