Publicité

Signification de amour-propre

amour-propre : estime de soi; fierté personnelle; sensibilité à l'égard de soi-même

Étymologie et Histoire de amour-propre

amour-propre(n.)

En 1775, en français, le terme désignait "l'amour-propre sensible, l'estime de soi." Pour plus de détails, consultez amour et proper.

Vanity usually gives the meaning as well, &, if as well, then better. [Fowler]
Vanity transmet généralement le même sens, et si c'est le cas, alors c'est même mieux. [Fowler]

En moyen anglais, on le trouvait traduit par proper love, signifiant "amour de soi."

Entrées associées

vers 1300, "amour", issu de l'ancien français amor "amour, affection, amitié; être aimé" (11e siècle), du latin amor "amour, affection, forte amitié" (parfois utilisé pour désigner des sentiments pour des fils ou des frères, mais signifiant surtout l'amour sexuel), de amare "aimer" (voir Amy). L'accent a changé au 15e-17e siècle vers la première syllabe alors que le mot se fixait, puis a changé à nouveau lorsque le sens "liaison amoureuse illicite" est devenu prévalent au 17e siècle et que le mot était perçu comme un euphémisme importé.

A common ME word for love, later accented ámour (cf. enamour). Now with suggestion of intrigue and treated as a F[rench] word. [Weekley]
Un mot commun en anglais moyen pour l'amour, plus tard accentué ámour (cf. enamour). Maintenant avec une suggestion d'intrigue et traité comme un mot français. [Weekley]

vers 1300, propre, "adapté à un certain but, approprié, apte; louable, excellent" (parfois ironique), du vieux français propre "propre, particulier; exact, net, approprié, convenable" (11e siècle) et directement du latin proprius "propre à soi, particulier à soi-même," de pro privo "pour l'individu, en particulier," de l'ablatif de privus "propre à soi, individuel" (voir private (adj.)) + pro "pour" (voir pro-). Lié à : Properly; properness. En tant qu'adverbe, "très extrêmement," depuis le milieu du 15e siècle, mais depuis le 19e siècle l'utilisation est considérée comme vulgaire.

Depuis le début du 14e siècle comme "appartenant ou se rapportant à soi-même; individuel; intrinsèque;" aussi comme "se rapportant à une personne ou chose en particulier, spécial, spécifique; distinctif, caractéristique;" aussi "ce qui est conforme aux règles, correct, approprié, acceptable." Depuis le début du 15e siècle comme "séparé, distinct; lui-même." Le sens "socialement approprié, décent, respectable" est enregistré en 1704.

Nom propre "nom appartenant ou se rapportant à la personne ou chose en question, nom donné à un individu d'une classe pour se distinguer des autres de la même classe" est de vers 1300, un sens également préservé dans le mouvement astronomique mouvement propre "changement dans les positions apparentes d'un objet céleste dans le ciel par rapport à d'autres étoiles ou planètes" (vers 1300). Nom propre est du milieu du 15e siècle.

    Publicité

    Tendances de " amour-propre "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "amour-propre"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of amour-propre

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "amour-propre"
    Publicité