Publicité

Étymologie et Histoire de pro-

pro-

Élément de formation de mots signifiant "en avant, vers l'avant, vers le devant" (comme dans proclaim, proceed); "au préalable, d'avance" (prohibit, provide); "s'occupant de" (procure); "au lieu de, pour le compte de" (proconsul, pronoun); issu du latin pro (adverbe, préposition) signifiant "pour, en faveur de, devant, pour, en échange de, tout comme", qui était également utilisé comme premier élément dans les composés et avait une forme collatérale por-.

Dans certains cas, il provient aussi du grec cognat pro, signifiant "devant, en face, plus tôt", qui était également utilisé en grec comme préfixe (comme dans problem). Les mots latins et grecs dérivent tous deux de la racine indo-européenne *pro- (également à l'origine du sanskrit pra- signifiant "avant, en avant, hors de"; du gothique faura "devant"; de l'ancien anglais fore "devant, pour, à cause de", fram "en avant, de"; et de l'ancien irlandais roar "suffisamment"). Cette racine est une forme étendue de *per- (1) signifiant "en avant", et a donc évolué pour signifier "devant, avant, vers, près de", etc.

Le sens moderne courant de "en faveur de, soutenant" (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet, etc.) n'existait pas en latin classique et est attesté en anglais dès le début du 19e siècle.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le mot probleme désigne « une question difficile proposée pour discussion ou solution, une énigme, un sujet scientifique à explorer ». Il provient du vieux français problème (XIVe siècle) et est directement emprunté au latin problema, lui-même issu du grec problēma, qui signifie « une tâche, ce qui est proposé, une question ». Ce terme grec avait aussi d'autres significations, comme « tout ce qui dépasse, un cap, un promontoire, une clôture, une barrière », et il était utilisé en géométrie pour désigner un « problème », au sens littéral de « chose mise en avant ». Il se compose de proballein, qui signifie « proposer », formé de pro (« en avant », issu de la racine indo-européenne *per- (1), qui signifie « en avant ») et de ballein (« jeter », issu de la racine indo-européenne *gwele-, qui signifie « jeter, atteindre »).

Le sens de « difficulté » apparaît au milieu du XVe siècle. En mathématiques, l'idée de « proposition nécessitant une opération à réaliser » se développe dans les années 1560 en anglais. L’expression Problem child, désignant un enfant présentant des problèmes personnels ou sociaux, est attestée dès 1916. La formule _______ problem, utilisée pour évoquer une difficulté persistante et apparemment insoluble, est attestée au moins depuis 1882, avec l’expression Jewish problem. La réponse no problem, signifiant « c’est acceptable, cela peut être fait sans difficulté », est enregistrée dès 1968.

À la fin du 14e siècle, le verbe proceden signifiait "aller, se diriger, avancer dans une certaine direction, vaquer à ses occupations". Il pouvait aussi exprimer l'idée d'émaner ou de résulter de quelque chose, comme "provenir d'une origine ou d'un cours". Ce terme vient du vieux français proceder (13e siècle, en français moderne procéder), lui-même issu du latin procedere (participe passé processus), qui signifie "aller de l'avant, progresser, avancer, se manifester". Ce mot se décompose en pro, qui signifie "en avant" (provenant de la racine indo-européenne *per- (1), signifiant "vers l'avant"), et cedere, qui veut dire "aller" (issu de la racine indo-européenne *ked-, signifiant "aller, céder"). On trouve des termes connexes comme Proceeded et proceeding.

Publicité

Partager "pro-"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of pro-

Publicité
Tendances
Publicité