Publicité

Signification de bed-rest

repos au lit; convalescence au lit

Étymologie et Histoire de bed-rest

bed-rest(n.)

en 1836 comme « dispositif pour s'asseoir dans le lit » ; en 1896 comme « repos au lit pour se remettre d'une blessure ou d'une maladie » ; issu de bed (n.) + rest (n.).

Entrées associées

En vieil anglais, le mot bedd désignait un "lit, un canapé, un lieu de repos, ou encore une parcelle de jardin." Il provient du proto-germanique *badja-, qui a donné des mots similaires en vieil frison, vieux saxon, moyen néerlandais, vieux norrois, vieux haut allemand, allemand moderne et gothique, tous signifiant "lit." Certains linguistes suggèrent que ce terme pourrait signifier "lieu de sommeil creusé dans le sol," en lien avec la racine indo-européenne *bhedh-, qui signifie "creuser" ou "percer." Cette même racine est à l'origine de mots comme le hittite beda- ("percer, piquer"), le grec bothyros ("fosse"), le latin fossa ("fossé"), le lituanien bedu, besti ("creuser"), et le breton bez ("tombe"). Cependant, Boutkan remet en question cette interprétation, arguant qu'il n'y a pas vraiment de preuve que les peuples germaniques aient vécu dans des conditions si primitives qu'ils auraient eu besoin de creuser leurs lieux de sommeil.

Dans le vieil anglais, les deux significations, celle de "lit" et celle de "parcelle de jardin," coexistaient. L'application spécifique au jardinage se retrouve également en moyen haut allemand et est la seule signification du danois bed. Le sens "fond d'un lac, d'une mer ou d'un cours d'eau" apparaît dans les années 1580. La connotation géologique de "couche épaisse, strate" date des années 1680.

L'expression Bed and board, qui signifie "au lit et à table," est attestée dès le début du 13e siècle. Elle était utilisée dans le droit ancien pour désigner les devoirs conjugaux d'un mari et d'une femme. Plus tard, elle a aussi signifié "repas et logement, pension complète," vers le milieu du 15e siècle. Quant à Bed-and-breakfast, utilisé pour désigner des hébergements de nuit, il est documenté à partir de 1838. En tant que nom désignant spécifiquement un lieu offrant ce type de service, il est attesté dès 1967.

[sommeil, repos, dormance] En vieil anglais, ræste, reste signifie « repos ; un lit ou un canapé ; une pause dans le travail ; la paix mentale, un état de calme ou de repos ». Ce terme vient du proto-germanique *rasto-, qui a également donné en vieux saxon resta (« lieu de repos, lieu de sépulture »), en néerlandais rust, en vieux haut allemand rasta et en allemand moderne Rast (« repos, paix, tranquillité »). Son origine reste incertaine.

À l'origine, le nom germanique désignait peut-être une mesure de distance. On peut le comparer au vieux haut allemand rasta, qui signifiait à la fois « repos » et « distance équivalente à une ligue de miles ». En vieux norrois, rost désignait une « ligue, distance après laquelle on se repose », tandis qu'en gothique, rasta signifiait « mile, étape d'un voyage ». Si tel est le cas, ce mot pourrait remonter à une époque nomade. Toutefois, si le sens initial était vraiment celui de « repos », il a ensuite évolué pour désigner la « distance entre deux lieux de repos ».

Le sens de « absence ou cessation de mouvement » apparaît à la fin du XVe siècle. L'idée que quelque chose sur lequel on s'appuie pour se reposer est également attestée dès les années 1580, avec des significations plus spécifiques qui se développent par la suite. Dans le domaine musical, le terme désigne « un intervalle de silence », ainsi que la marque ou le signe qui l'indique, et ce dès les années 1570.

At rest, qui signifie « mort », émerge au milieu du XVe siècle, évoquant l'idée de « dernier repos, le grand sommeil, la tombe ». Le terme rest stop, désignant une aire de repos pour les conducteurs sur les routes très fréquentées, apparaît dans les années 1970. L'expression familière give (something) a rest, qui signifie « cesser d'en parler », est attestée en anglais américain dès 1927.

[R]est and repose apply especially to the suspended activity of the body ; ease and quiet to freedom from occupation or demands for activity, especially of the body ; tranquility and peace to the freedom of the mind from harassing cares or demands. [Century Dictionary]
[R]est et repose s'appliquent surtout à l'activité suspendue du corps ; ease et quiet désignent la liberté par rapport aux occupations ou aux exigences d'activité, en particulier pour le corps ; tranquility et peace se réfèrent à l'absence de soucis ou de préoccupations pour l'esprit. [Century Dictionary]
    Publicité

    Tendances de " bed-rest "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "bed-rest"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bed-rest

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "bed-rest"
    Publicité