Publicité

Signification de bed-swerver

infidèle; adultère

Étymologie et Histoire de bed-swerver

bed-swerver(n.)

"une personne infidèle ou trompeuse dans un mariage," années 1610, dérivé de bed (n.) + nom d'agent formé à partir de swerve (v.).

Entrées associées

En vieil anglais, le mot bedd désignait un "lit, un canapé, un lieu de repos, ou encore une parcelle de jardin." Il provient du proto-germanique *badja-, qui a donné des mots similaires en vieil frison, vieux saxon, moyen néerlandais, vieux norrois, vieux haut allemand, allemand moderne et gothique, tous signifiant "lit." Certains linguistes suggèrent que ce terme pourrait signifier "lieu de sommeil creusé dans le sol," en lien avec la racine indo-européenne *bhedh-, qui signifie "creuser" ou "percer." Cette même racine est à l'origine de mots comme le hittite beda- ("percer, piquer"), le grec bothyros ("fosse"), le latin fossa ("fossé"), le lituanien bedu, besti ("creuser"), et le breton bez ("tombe"). Cependant, Boutkan remet en question cette interprétation, arguant qu'il n'y a pas vraiment de preuve que les peuples germaniques aient vécu dans des conditions si primitives qu'ils auraient eu besoin de creuser leurs lieux de sommeil.

Dans le vieil anglais, les deux significations, celle de "lit" et celle de "parcelle de jardin," coexistaient. L'application spécifique au jardinage se retrouve également en moyen haut allemand et est la seule signification du danois bed. Le sens "fond d'un lac, d'une mer ou d'un cours d'eau" apparaît dans les années 1580. La connotation géologique de "couche épaisse, strate" date des années 1680.

L'expression Bed and board, qui signifie "au lit et à table," est attestée dès le début du 13e siècle. Elle était utilisée dans le droit ancien pour désigner les devoirs conjugaux d'un mari et d'une femme. Plus tard, elle a aussi signifié "repas et logement, pension complète," vers le milieu du 15e siècle. Quant à Bed-and-breakfast, utilisé pour désigner des hébergements de nuit, il est documenté à partir de 1838. En tant que nom désignant spécifiquement un lieu offrant ce type de service, il est attesté dès 1967.

vers 1200, swerven, "partir, s'en aller; tourner loin ou à côté;" vers 1300, "tourner à côté, dévier d'un cours droit." Dans sa forme, il semble provenir de l'ancien anglais sweorfan "frotter, frotter, limer, meuler," mais le développement du sens est difficile à tracer, et "l'émergence soudaine du sens de 'tourner à côté' en ME. est remarquable" [OED 2nd ed. print, 1989].

Le mot en ancien anglais provient du proto-germanique *swerb- (cf vieux norrois sverfa "frotter, limer," vieux saxon swebran "essuyer"), de la racine indo-européenne *swerbh- "tourner; essuyer."

The development of senses appears to have been 'rub, wipe, polish, file, move to and fro, turn, turn aside, wander ' ; but two orig. diff. words may be concerned. [Century Dictionary]
Le développement des sens semble avoir été 'frotter, essuyer, polir, limer, bouger d'avant en arrière, tourner, tourner à côté, errer'; mais deux mots orig. diff. peuvent être concernés. [Century Dictionary]

Des mots cognats dans d'autres langues germaniques (vieux frison swerva "ramper," moyen néerlandais swerven "errer, vagabonder, s'égarer") suggèrent que le sens de "s'éloigner, tourner à côté" pourrait avoir existé en ancien anglais, bien que non enregistré.

En référence aux actions ou cours moraux vers 1400. Le sens transitif de "faire changer de cap" provient de la fin du 14e siècle. Les sens de "limage" n'ont pas survécu en ancien anglais mais sont préservés dans swarf. Lié: Swerved; swerving.

    Publicité

    Tendances de " bed-swerver "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "bed-swerver"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bed-swerver

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "bed-swerver"
    Publicité