Publicité

Signification de blacksmith

forgeron; artisan du métal; ouvrier du fer

Étymologie et Histoire de blacksmith

blacksmith(n.)

fin du XVe siècle (milieu du XIIIe siècle en tant que nom de famille), "forger qui travaille le fer," de black + smith (n.). Mentionné dans une ordonnance royale (avec bladesmiths, spurriers, et goldbeaters); les forgerons travaillaient des métaux lourds et chauffés contrairement à ceux qui battaient l'or, l'étain ou l'étain blanc (le matériau d'un whitesmith).

Entrées associées

En vieil anglais, blæc signifie « absolument noir, absorbant toute la lumière, de la couleur de la suie ou du charbon ». On pense qu'il provient du proto-germanique *blakaz, qui signifie « brûlé » (à l'origine aussi du vieux norrois blakkr « sombre », du vieux haut allemand blah « noir », du suédois bläck « encre », et du néerlandais blaken « brûler »). Ce mot trouve ses racines dans le proto-indo-européen *bhleg-, qui évoque l'idée de « brûler, briller, scintiller, éclater » (source également du grec phlegein « brûler, carboniser », et du latin flagrare « flamboyer, briller, brûler »). Tout cela provient de la racine *bhel- (1), qui signifie « briller, scintiller, brûler ». En vieil anglais, le mot le plus courant pour désigner la couleur noire était sweart (voir swart).

Ce même radical a donné en moyen anglais blake, qui signifie « pâle ». Il provient de l'ancien anglais blac, qui évoque des notions comme « brillant, éclatant, scintillant, pâle ». On peut imaginer que les idées de « feu » (brillant) et de « brûlé » (sombre) s'entrelacent, ou peut-être celle d'une « absence de couleur ». Selon l'OED, en moyen anglais, il était souvent difficile de déterminer si blac, blak, ou blake signifiait « noir, sombre » ou « pâle, incolore, blême, livide ». Ainsi, le nom de famille Blake pouvait désigner soit « une personne au teint pâle », soit « une personne au teint sombre ».

Black était utilisé en vieil anglais pour désigner les personnes à la peau foncée. En ce qui concerne le café servi sans ajout, cette utilisation est attestée dès 1796. Le sens « féroce, terrible, maléfique » apparaît à la fin du XIVe siècle. Les significations figurées découlent souvent de l'idée de « sans lumière », qu'elle soit morale ou spirituelle. Le latin niger partageait de nombreuses significations figurées similaires (« sombre, malchanceux, mauvais, malveillant »). En revanche, l'usage métaphorique du mot grec melas tendait à évoquer l'idée d'« enveloppé dans l'obscurité, couvert de nuages ». En anglais, le noir symbolise le péché et le chagrin, au moins depuis environ 1300. L'idée de « intentions sombres, malignes » a émergé dans les années 1580 (notamment dans l'expression black art « nécromancie » ; c'est aussi le sens de black magic).

Black drop (1823) désigne une préparation liquide d'opium, utilisée à des fins médicinales. Black-fly (vers 1600) était le nom donné à divers insectes, en particulier à un nuisible agaçant des forêts du nord de l'Amérique. Black Prince, utilisé comme surnom pour l'aîné fils d'Édouard III, est attesté dès les années 1560 ; sa signification précise reste incertaine. Black flag, hissé (notamment par les pirates) comme signal de « pas de pitié », date des années 1590. L'expression Black dog, signifiant « mélancolie », est attestée dès 1826.

Black belt apparaît en 1870 pour désigner une région du sud des États-Unis à forte population afro-américaine (parfois aussi en référence à la fertilité des sols). Dans le contexte du judo, il est attesté dès 1913, désignant la ceinture portée par ceux ayant atteint un certain degré d'excellence. Black power émerge en 1966, associé à Stokely Carmichael. Black English, signifiant « anglais parlé par les Afro-Américains », est attesté dès 1969. Le mouvement Black Panther (1965) découle du Student Nonviolent Coordinating Committee. Enfin, Black studies est attesté dès 1968.

En moyen anglais, smith vient de l'ancien anglais smið, qui désignait un « forgeron, armurier, quelqu'un qui travaille le métal » (y compris les bijoutiers et les forgerons). Plus largement, cela pouvait aussi désigner un « artisan, praticien des arts manuels qualifiés », englobant par exemple les charpentiers. Ce terme provient du proto-germanique *smithaz, signifiant « travailleur qualifié ». On le retrouve dans des langues apparentées comme l'ancien saxon smith, l'ancien norrois smiðr, le danois smed, l'ancien frison smith, l'ancien haut allemand smid, l'allemand moderne Schmied, et le gothique -smiþa, comme dans aiza-smiþa qui signifie « serrurier ». Ce mot dérive d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *smi-, qui signifie « couper, travailler avec un instrument tranchant » (on la retrouve aussi en grec avec smilē, qui désigne un « couteau pour couper et sculpter, ciseau »).

Le nom de famille est attesté vers 975. Il a également été utilisé dans un psautier moyen anglais, en référence à Dieu lors de la création de la lumière. D'autres noms de famille courants signifiant « forgeron » incluent Ferraro (italien), Haddad (arabe), Kovács (hongrois, emprunté au slave), Kowalski (polonais), Herrero (espagnol), Kuznets (russe), et MacGowan (irlandais, signifiant « fils du forgeron »).

    Publicité

    Tendances de " blacksmith "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "blacksmith"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of blacksmith

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "blacksmith"
    Publicité