Publicité

Signification de bloom

fleur; floraison; éclat

Étymologie et Histoire de bloom

bloom(n.1)

Le terme "blossom" désigne la "fleur d'une plante" et apparaît vers 1200. C'est un mot du Nord, issu d'une source scandinave, semblable à l'ancien norrois blomi, qui signifie "fleur, floraison" et désigne également collectivement les "fleurs et le feuillage des arbres." Il provient du proto-germanique *blomon, qui a donné en vieil saxon blomo, en moyen néerlandais bloeme, en néerlandais bloem, en vieux haut allemand bluomo, en allemand Blume et en gothique bloma. Ses racines plongent dans le proto-indo-européen *bhle-, qui a également donné en vieil irlandais blath ("floraison, fleur"), en latin flos ("fleur") et florere ("fleurir, s'épanouir"). Ce terme est une forme étendue de la racine *bhel- (3), qui signifie "s'épanouir, fleurir." Il est lié à l'ancien anglais blowan, qui signifie "fleurir" (voir blow (v.2)).

Not extended like 'flower' to a whole 'flowering plant', and expressing a more delicate notion than 'blossom', which is more commonly florescence bearing promise of fruit, while 'bloom' is florescence thought of as the culminating beauty of the plant. Cherry trees are said to be in blossom, hyacinths in bloom. [OED]
Contrairement à "flower," il n'a pas été étendu pour désigner l'ensemble d'une "plante à fleurs" et exprime une notion plus délicate que "blossom." Ce dernier est souvent associé à une floraison promettant des fruits, tandis que "bloom" évoque la floraison considérée comme la beauté culminante de la plante. On dit que les cerisiers sont en blossom, tandis que les jacinthes sont en bloom. [OED]

Le sens transféré, appliqué aux personnes pour désigner la "prééminence, la supériorité," apparaît vers 1300. L'idée d'un "état de beauté suprême" émerge au début du 14e siècle, tandis que celle de "rougeur sur les joues" date de 1752. En vieil anglais, on trouvait le terme bloma, mais uniquement dans le sens figuré d'"état de beauté exceptionnelle." Le mot principal pour "fleur" en vieil anglais était blostm (voir blossom (n.)).

bloom(n.2)

"masse brute de fer forgé," issu de l'ancien anglais bloma "morceau de métal; masse," dont l'origine reste inconnue. Identique en forme à bloom (n.1), et parfois considéré comme un sens secondaire de celui-ci, mais il n'existe pas de preuves d'une connexion.

bloom(v.)

Vers le milieu du XIIIe siècle, blomen, qui signifie "porter des fleurs, fleurir, être en fleur," provient d'un nom en vieux norrois issu de la même racine que bloom (n.1). Lié : Bloomed; blooming.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le terme désigne quelque chose qui est en fleur, qui prospère. C'est un adjectif au participe présent dérivé du verbe bloom. Le sens de "pleinement épanoui" (souvent utilisé comme euphémisme pour bloody) est attesté depuis 1882.

"une fleur d'une plante," vers 1200, blosme, issu de l'anglais ancien blostm, blostma, provenant du proto-germanique *blo-s- (également à l'origine du bas allemand moyen blosom, néerlandais bloesem, allemand Blust), dérivé du proto-indo-européen *bhlow-, forme étendue de la racine *bhel- (3) signifiant "s'épanouir, fleurir."

C'est le mot d'origine, qui a été largement remplacé par bloom (n.1) issu du vieux norrois et flower (n.) du français. Les usages figurés, désignant une chose d'une beauté ou d'une excellence exceptionnelles ou le summum de la vie, apparaissent à la fin de l'ancien anglais.

Publicité

Tendances de " bloom "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "bloom"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bloom

Publicité
Tendances
Publicité