Publicité

Signification de bodice

corsage; vêtement ajusté; partie supérieure d'une robe

Étymologie et Histoire de bodice

bodice(n.)

Dans les années 1560, le mot était une forme plurielle étrangement orthographiée de body. À l'origine, il désignait un type de corset ou de sous-vêtement ajusté de l'époque élisabéthaine, lacé à l'avant, qui couvrait le torse et était porté par les femmes, et parfois par les hommes. On l’appelait au pluriel car ce body se composait de deux parties qui se rejoignaient au milieu. Pour l’orthographe, on peut comparer avec deuce. De nos jours, cela désigne plutôt un vêtement extérieur lacé qui couvre la taille et la poitrine des femmes, souvent porté comme un ornement.

L’expression Bodice-ripper pour désigner un « roman d'amour osé » date de 1981. En lien avec cela, on trouve Bodiced.

Entrées associées

En moyen anglais, bodi vient de l'ancien anglais bodig, qui désignait le « tronc d'un homme ou d'un animal », la « structure physique entière d'un être humain ou animal », ou encore le « cadre matériel, l'existence matérielle d'un humain », ainsi que la « partie principale de quoi que ce soit ». Ce mot est lié à l'ancien haut allemand botah, mais son origine reste incertaine. Il n'apparaît pas ailleurs dans les langues germaniques et a disparu en allemand, remplacé par Leib (qui signifiait à l'origine « vie ») et Körper (d'origine latine). En revanche, en anglais, body a survécu et demeure un mot important et riche de sens [OED].

La signification « une personne, un être humain » est attestée vers 1300. L'idée de « partie principale » a émergé dans le vieux anglais tardif, ce qui explique son utilisation pour désigner les véhicules dès les années 1520. À partir des années 1580, il a également été utilisé pour désigner « la partie d'un vêtement qui couvre le corps ».

On trouve le terme dans les années 1590 pour désigner « la partie principale d'un groupe, un ensemble d'individus considérés collectivement », et dans les années 1660 pour faire référence à « la portion principale d'un document ». Il a été opposé à soul (âme) au moins depuis le milieu du XIIIe siècle. Le sens de « cadavre » (ou « corps sans vie ») apparaît vers 1200. Au cours du moyen anglais, le mot a été étendu pour désigner la matière en général, comme dans heavenly body (« corps céleste »), attesté à la fin du XIVe siècle.

Body politic, qui signifie « la nation, l'État, l'ensemble des personnes vivant sous un gouvernement organisé », est enregistré à la fin du XVe siècle, reprenant l'ordre des mots français. Le terme Body image a été inventé en 1934. Body count, qui désigne « le nombre d'ennemis tués au combat ou autrement », date de 1968, en lien avec la guerre du Vietnam. Body language est attesté depuis 1967, peut-être inspiré du français langage corporel (1966). Body-snatcher, qui désigne « une personne qui déterre secrètement les corps des morts récents pour les disséquer », apparaît en 1834. L'expression provocatrice over my dead body est attestée dès 1833.

fin du XVe siècle, dews, « les 2 dans les dés ou les cartes », aussi « un tirage de 2 dans les dés » (1510s), du vieux français deus (français moderne deux), du latin duos (nominatif duo) « deux » (de la racine indo-européenne *dwo- « deux »). L'orthographe -ce de -s pour refléter la prononciation sourde est comme dans dice, pence, etc.

Le mot est devenu un juron léger vers 1710, environ 50 ans après avoir été attesté pour la première fois dans le sens de « mauvaise chance, le diable, etc. », peut-être parce que deux était le score le plus bas, et probablement par similitude avec le latin deus et des mots apparentés signifiant « dieu ». Selon l'OED, le bas allemand du XVIe siècle avait der daus! dans le même sens, ce qui a peut-être influencé la forme anglaise.

Au tennis, « une étape du jeu où les deux joueurs ou équipes ont marqué 40, et l'un doit marquer 2 points pour gagner », 1590s. Deuce coupe est l'argot des hot-rods des années 1940 pour « une voiture à deux portes améliorée », en particulier une Ford de 1932. Lié : Deuced; deucedly.

Publicité

Tendances de " bodice "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "bodice"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bodice

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "bodice"
Publicité