Publicité

Signification de bridegroom

époux; marié

Étymologie et Histoire de bridegroom

bridegroom(n.)

"Homme nouvellement marié ou sur le point de l'être," en vieil anglais brydguma "suitor," dérivé de bryd "bride" (voir bride) + guma "homme," issu du proto-germanique *gumon- (également à l'origine du vieux norrois gumi, du vieux haut allemand gomo), signifiant littéralement "être de la terre," par opposition aux dieux, provenant de la forme suffixée de la racine indo-européenne *dhghem- "terre."

La terminaison a été modifiée au 16e siècle par une étymologie populaire influencée par groom (n.) "valet, garçon, jeune homme" (voir). C'est un composé germanique courant (comparez avec le vieux saxon brudigumo, le vieux norrois bruðgumi, le vieux haut allemand brutigomo, l'allemand Bräutigam), sauf en gothique, qui utilisait bruþsfaþs, signifiant littéralement "seigneur de la mariée."

Entrées associées

"femme nouvellement mariée ou sur le point de l'être," vieil anglais bryd "bride, femme fiancée ou nouvellement mariée," issu du proto-germanique *bruthiz "femme en train de se marier" (à l'origine aussi de l'ancien frison breid, néerlandais bruid, vieil haut allemand brut, allemand Braut "bride"), un mot dont l'origine reste incertaine.

Cependant, le cognat gothique bruþs signifiait "belle-fille," et la forme du mot empruntée à l'ancien haut allemand dans le latin médiéval (bruta) et l'ancien français (bruy) n'avait que ce sens. Dans l'ancienne coutume indo-européenne, la femme mariée allait vivre avec la famille de son mari, ainsi, la seule "femme nouvellement mariée" dans un tel foyer aurait été la belle-fille. Sur cette même idée, certains retracent le mot lui-même à la racine verbale indo-européenne *bhreu-, qui forme des mots pour la cuisine et la brasserie, car c'était probablement le travail de la belle-fille. Un mot ancien frison pour "bride" était fletieve, littéralement "cadeau de maison."

Vers 1200 (fin du 12e siècle dans les noms de famille), grome désignait un "enfant mâle, un garçon." Vers 1300, le terme évolue pour signifier "un jeune homme" et aussi "un serviteur masculin, un attendant, un officier subalterne dans une maison royale ou noble, supérieur à un page, comme un écuyer." Son origine reste floue, sans équivalent certain dans d'autres langues germaniques.

Il pourrait provenir d'un vieil anglais non documenté *grom, *groma, qui pourrait être lié à growan signifiant "grandir," et influencé par guma pour "homme." Une autre possibilité est qu'il dérive ou soit influencé par le vieux français grommet, qui signifiait "garçon, jeune homme au service, serviteur" (à comparer avec le moyen anglais gromet signifiant "garçon de navire," début du 13e siècle). À partir du milieu du 15e siècle, il désigne un officier de la maison royale anglaise. Le sens spécifique de "serviteur masculin s'occupant des chevaux et des écuries" apparaît dans les années 1660, issu de combinaisons antérieures comme horse-groom, Groom of the Stables, etc.

Publicité

Tendances de " bridegroom "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "bridegroom"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bridegroom

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "bridegroom"
Publicité