Publicité

Signification de cam

partie saillante d'une machine tournante; pièce de mécanisme; abréviation de caméra

Étymologie et Histoire de cam

cam(n.1)

En 1777, le terme désigne "une partie saillante d'une machine tournante utilisée pour transmettre le mouvement à une autre partie." Il provient du néerlandais cam, qui signifie "dent d'une roue," à l'origine "peigne," issu du proto-germanique *kambaz signifiant "peigne," lui-même dérivé de la racine indo-européenne *gembh- qui veut dire "dent, ongle." Ce mot est donc un cognat de l'anglais comb (n.). Il est possible qu'il se soit mélangé avec l'anglais camber, qui signifie "ayant une légère courbure," ou que l'ensemble provienne directement de camber.

Le cam-shaft convertit un mouvement rotatif régulier en un mouvement rotatif ou réciproque irrégulier, rapide et lent. "La méthode originale consistait en des dents ou des rouages fixés ou découpés à certains points de la circonférence ou du disque d'une roue ..." [OED]. Le terme cam-shaft est attesté depuis 1850.

cam(n.2)

abréviation de camera, vers 1990.

Entrées associées

"convexité sur une surface supérieure," 1610s, terme nautique, issu du vieux français cambre, chambre signifiant "courbé," dérivé du latin camurum (nominatif camur) qui veut dire "crooked, arched" (crooked, arqué) ; lié à camera. En tant que verbe, il signifie "devenir légèrement arqué," utilisé à partir des années 1620. Lié : Cambered; cambering.

En 1708, le mot désigne un « bâtiment voûté » ou un « toit ou plafond en arc », dérivant du latin camera, qui signifie « une voûte, une pièce voûtée ». Ce terme a également donné naissance à des mots similaires en italien (camera), en espagnol (camara) et en français (chambre). Son origine remonte au grec kamara, qui désigne une « chambre voûtée » ou tout objet ayant une couverture en arc, mais son étymologie précise reste incertaine. Il est considéré comme un doublet de chamber. Des emprunts similaires existent en vieux slavon d'église (komora), en lituanien (kamara) et en vieux irlandais (camra), tous issus du latin.

Au début du XVIIIe siècle, le mot a également été utilisé comme abréviation du latin moderne camera obscura, signifiant « chambre noire » (une boîte noire équipée d'une lentille capable de projeter des images d'objets extérieurs). Ce terme était souvent opposé à camera lucida, apparu vers 1750, qui se traduit par « chambre lumineuse » et utilise des prismes pour créer une image d'un objet lointain sur du papier placé sous l'instrument, permettant ainsi de la tracer.

Ce sens a évolué pour désigner l'appareil photo, c'est-à-dire « l'appareil de prise de vue utilisé par les photographes », une innovation qui a vu le jour vers 1840 avec l'avènement de la photographie moderne. Le terme a ensuite été étendu pour désigner les dispositifs de tournage télévisuel à partir de 1928. L'expression Camera-shy, qui décrit une personne peu à l'aise devant l'objectif, est attestée depuis 1890. Quant à Camera-man, elle apparaît en 1908.

Publicité

Tendances de " cam "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "cam"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cam

Publicité
Tendances
Publicité