Publicité

Signification de campanile

clocheton; tour de cloche; tour séparée

Étymologie et Histoire de campanile

campanile(n.)

"bell-tower," en particulier un bâtiment élevé détaché érigé pour abriter des cloches, des années 1630, issu de l'italien, dérivé de campana "cloche," du latin tardif campana, à l'origine "vessel métallique fabriqué en Campania," une région du sud de l'Italie, incluant la plaine napolitaine, du latin Campania, signifiant littéralement "pays plat" (voir campaign (n.)).

Entrées associées

Dans les années 1640, le terme désignait l'« opération d'une armée sur le terrain », menée au cours d'une seule saison, dans une région particulière ou dans le cadre d'une entreprise définie. Il provient du français campagne, qui signifie « campagne » au sens militaire, mais littéralement « pays ouvert ». Ce mot lui-même dérive de l'ancien français champagne, signifiant « campagne, pays ouvert », adapté aux manœuvres militaires. On peut remonter à la forme latine tardive campania, qui désignait un « pays plat » (à l'origine de l'italien campagna, de l'espagnol campaña et du portugais campanha). Tout cela provient du latin campus, qui signifie « un champ » (voir campus).

Autrefois, les armées passaient l'hiver dans des quartiers fixes et sortaient dans le « pays ouvert » pour chercher la bataille durant l'été. Avec le temps, le sens s'est élargi pour désigner « des opérations agressives continues ou soutenues visant à accomplir un certain objectif » (1790). Aux États-Unis, il désigne surtout « l'activité politique avant une élection, caractérisée par des actions organisées pour influencer les électeurs » [DAE], un usage attesté depuis 1809.

    Publicité

    Tendances de " campanile "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "campanile"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of campanile

    Publicité
    Tendances
    Publicité