Publicité

Signification de celebratory

célébratoire; festif; de célébration

Étymologie et Histoire de celebratory

celebratory(adj.)

"de ou relatif à la célébration," 1855, dérivé de celebrate + -ory.

Entrées associées

Au milieu du XVe siècle, le verbe « célébrer » signifiait « se produire publiquement avec les rites appropriés », à l'origine en référence à la messe. Il provient du latin celebratus, qui signifie « très fréquenté ; tenu solennellement ; célèbre », et qui est le participe passé de celebrare. Ce dernier se traduit par « se rassembler pour honorer », mais aussi par « publier ; chanter les louanges de ; pratiquer souvent ». À l'origine, il évoquait l'idée de « fréquenter en grand nombre », dérivant de celeber, qui signifie « fréquenté, peuplé, bondé ». Au fil du temps, le mot a pris des sens transférés tels que « bien fréquenté ; célèbre ; souvent répété ». Son étymologie reste incertaine.

Le sens général de « commémorer ou honorer par des démonstrations de joie » est apparu dans les années 1550. Autrefois, il pouvait également désigner des manifestations de tristesse ou de regret. L'acception « rendre largement connu, louer, glorifier » est attestée dans les années 1610. Lié à ce terme, on trouve Celebrated et celebrating.

Ce suffixe, utilisé pour former des adjectifs et des noms, signifie "relatif à, caractérisé par, ayant tendance à, lieu de." Il provient du moyen anglais -orie, lui-même issu de l'ancien français du Nord -ory, -orie (ancien français -oir, -oire), et remonte au latin -orius, -oria, -orium.

Les adjectifs latins en -orius, comme l'explique "An Etymological Dictionary of the French Language," avaient tendance à "indiquer une qualité propre à l'action réalisée par l'agent. Par exemple, oratorius dérive de orator, et laudatorius de laudator. Le neutre de ces adjectifs était souvent utilisé comme substantif, désignant généralement le lieu de résidence de l'agent ou l'instrument qu'il utilise. On trouve ainsi praetorium issu de praetor, dormitorium de dormitor, et auditorium, dolatorium.

"Ces mots plus récents, déjà courants sous l'Empire, sont devenus extrêmement nombreux par la suite, notamment dans le latin ecclésiastique et scolaire. On peut citer purgatorium, refectorium, laboratorium, observatorium, etc." [trad. G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

    Publicité

    Tendances de " celebratory "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "celebratory"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of celebratory

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "celebratory"
    Publicité