Publicité

Signification de cf.

comparer; se référer à

Étymologie et Histoire de cf.

cf.

abréviation du latin confer qui signifie "comparer," impératif de conferre (voir confer).

Entrées associées

Dans les années 1530, le verbe « conférer » signifiait « examiner par comparaison ». Dans les années 1540, il a pris un sens intransitif, désignant l'idée de « consulter ensemble sur un sujet particulier ». Puis, dans les années 1560, il a évolué pour signifier « donner en cadeau ou comme possession permanente ». Ce mot vient du vieux français conférer (14e siècle), qui signifiait « donner, converser, comparer ». Il provient du latin conferre, qui se traduisait par « rassembler », mais avait aussi une connotation figurée de « comparer, consulter, délibérer, discuter ». Ce terme latin se décompose en com, qui signifie « ensemble » (voir con-), et ferre, qui veut dire « porter, apporter ». Cette dernière racine vient de la proto-indo-européenne *bher- (1), qui évoquait à la fois l'idée de « porter » et celle de « donner la vie ».

Le sens de « prendre conseil » a conduit à la formation du mot conference. La signification anglaise la plus ancienne, celle de « comparer » (courante entre 1530 et environ 1650), est aujourd'hui largement obsolète, mais l'abréviation cf. est encore utilisée dans ce sens. En lien avec ce mot, on trouve Conferred et conferring.

voir cf.

    Publicité

    Tendances de " cf. "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "cf."

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cf.

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "cf."
    Publicité