Publicité

Signification de chevron

motif en forme de V; symbole héraldiqu; élément architectural en forme de chevron

Étymologie et Histoire de chevron

chevron(n.)

À la fin du 14e siècle, en héraldique, on désigne par ce terme "un dispositif en forme de V inversé." Il provient du vieux français chevron, qui signifie "poutre, chevron" (13e siècle). Ce nom lui a été donné parce qu'il ressemble aux poutres d'un toit en pente douce. On le retrouve dans le latin vulgaire *caprione, dérivé du latin caper, qui signifie "chèvre" (voir cab). L'idée de relier les chèvres aux chevrons vient de la forme angulaire des pattes arrière de ces animaux. On peut faire un parallèle avec gambrel, qui a également des racines latines dans capreolus, signifiant "supports, étais, petites pièces de bois pour le soutien," littéralement "chèvre sauvage, chamois."

Entrées associées

En 1826, on désignait par ce terme une « voiture légère, à deux ou quatre roues, tirée par des chevaux », une abréviation familière londonienne du mot cabriolet. Ce dernier désignait un type de voiture à cheval couverte, apparu en 1763, et venait du français cabriolet (18e siècle), diminutif de cabriole, qui signifie « saut, cabriole ». Ce mot était lui-même dérivé de capriole (16e siècle) en italien, signifiant « cabriole, saut, gambade », et évoquait littéralement « un saut semblable à celui d’un chevreau ». On le retrouvait dans capriola, qui désignait un « chevreau » ou un « faon », et remontait au latin capreolus, signifiant « chèvre sauvage, chevreuil », issu de caper ou capri, qui signifiait « bouc, chevreuil ». Cette racine provient de la proto-indo-européenne *kap-ro-, qui désignait également un « bouc » ou un « chevreuil » (on la retrouve dans l’ancien irlandais gabor, le gallois gafr, l’ancien anglais hæfr et l’ancien scandinave hafr, tous signifiant « bouc »). Ces voitures étaient réputées pour leurs suspensions élastiques.

À l’origine, il s’agissait d’un véhicule de transport de passagers tiré par deux ou quatre chevaux. Ce type de voiture a été introduit à Londres en provenance de Paris en 1820. Le terme a ensuite été étendu pour désigner les hansoms et d’autres types de carriages, puis a été appliqué à des parties similaires de locomotives à vapeur à partir de 1851. Il a été particulièrement utilisé pour désigner les voitures publiques à cheval, avant d’être adopté pour les automobiles de location en 1899, lorsque celles-ci ont commencé à remplacer les voitures à cheval.

"Toit à pignon," 1851, abréviation de gambrel roof (1763), nommé ainsi en raison de sa forme, dérivant de gambrel qui signifie "jambe arrière de cheval" (vers 1600). Auparavant, cela désignait une "barre en bois pour suspendre des carcasses" (années 1540), possiblement issu du vieux français du Nord gamberel, lui-même dérivé de gambe signifiant "jambe," et du latin tardif gamba qui désigne "articulation ou jambe de cheval" (voir gambol (n.)).

    Publicité

    Tendances de " chevron "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "chevron"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of chevron

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "chevron"
    Publicité