Publicité

Signification de chevalier

chevalier : noble à cheval; homme d'armes; titre de noblesse

Étymologie et Histoire de chevalier

chevalier(n.)

À la fin du 14e siècle (vers 1200 comme nom de famille), le terme désignait un "chevalier monté, un cavalier armé de naissance noble". Il provient de l'anglo-français chivaler, qui signifie "chevalier monté", et de l'ancien français chevalier, signifiant "chevalier, cavalier, ou chevalier aux échecs" (12e siècle, en français moderne chevaler). Ce mot trouve ses racines dans le latin tardif caballarius, qui signifie "cavalier". On retrouve des formes similaires dans d'autres langues romanes, comme le provençal cavallier, l'espagnol caballero, le portugais cavalleiro et l'italien cavaliere. Pour plus de détails, voir cavalier (nom). En moyen anglais, le mot a été adapté en "chevaleer", mais il a été prononcé à la française depuis le 16e siècle.

Entrées associées

Dans les années 1580, le terme désignait "un cavalier," en particulier s'il était armé. Il provient de l'italien cavalliere, qui signifie "soldat monté, chevalier ; gentleman servant d'escorte à une dame." Ce mot trouve ses racines dans le latin tardif caballarius, signifiant "cavalier," lui-même issu du latin vulgaire *caballus, le terme courant pour "cheval" (à l'origine de l'italien cavallo, du français cheval, de l'espagnol caballo, de l'irlandais capall, et du gallois ceffyl). Ce dernier a progressivement remplacé le latin classique equus, dérivé de la racine indo-européenne *ekwo-.

Dans le latin classique, caballus désignait plutôt un "cheval de travail, cheval de bât," et parfois, de manière désinvolte, un "cheval de trait" ou un "cheval récalcitrant." Ce sens, ainsi que les termes grecs kaballion (cheval de travail) et kaballes (cheval récalcitrant), sont probablement des emprunts, possiblement issus d'une langue anatolienne. On pense que la même source a donné naissance au vieux slavon d'Église kobyla.

Au cours de l'ère élisabéthaine, le sens du mot s'est élargi en anglais pour désigner "un chevalier ; un gentleman courtois," mais il a également pris une connotation péjorative, désignant un "frimeur." L'acception "royaliste, partisan de Charles Ier" apparaît en 1641. 

Au milieu du XIVe siècle, le terme désignait tout ce qui était lié à la chevalerie ou aux chevaliers errants. Il provient du vieux français chevaleros, signifiant « chevaleresque, noble, courtois », dérivé de chevalier (voir chevalier et comparer également avec chivalry). Selon l’Oxford English Dictionary, ce mot est devenu obsolète en anglais et en français à partir du milieu du XVIe siècle. Bien qu'il n'ait pas été réintroduit en français, il a fait son retour en anglais dans les années 1770 grâce à des écrivains romantiques, qui lui ont donné une connotation de « qualités élevées (galanterie, courage, magnanimité) censées caractériser la chevalerie ». On trouve également les formes dérivées : Chivalrously et chivalrousness.

    Publicité

    Tendances de " chevalier "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "chevalier"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of chevalier

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "chevalier"
    Publicité