Publicité

Signification de cock-crow

lever du jour; chant du coq

Étymologie et Histoire de cock-crow

cock-crow(n.)

"l’aube du jour," milieu du 15e siècle, dérivé de cock (n.1) + crow (v.). Un mot en vieil anglais exprimant une idée similaire était hanered.

Entrées associées

"mâle de la volaille domestique," de l'ancien anglais cocc "oiseau mâle," de l'ancien français coc (12e siècle, français moderne coq), de l'ancien norrois kokkr, tous d'origine échoïque. Comparer l'albanais kokosh "coq," le grec kikkos, le sanskrit kukkuta, le malais kukuk. "Bien qu'à l'aise en anglais et en français, ce n'est pas le nom général ni en teutonique ni en romanique ; ce dernier a des dérivés du latin gallus, le premier de l'ancien teutonique *hanon-" [OED]; comparer hen.

L'ancien anglais cocc était un surnom pour "celui qui parade comme un coq," ainsi un terme commun au Moyen Âge pour un garçon impertinent, utilisé pour les écuries, apprentis, serviteurs, etc. Il est devenu un terme général pour "type, homme, gars," en particulier dans old cock (années 1630). Un nom personnel commun jusqu'à environ 1500, il était attaché aux prénoms chrétiens comme un diminutif affectueux, comme dans Wilcox, Hitchcock, etc.

Un cocker spaniel (1823) était dressé pour chasser les bécasses. Cock-and-bull en référence à un récit fictif vendu comme vrai est enregistré pour la première fois dans les années 1620, peut-être une allusion aux fables d'Ésope, avec leurs incroyables animaux parlants, ou à une histoire particulière, maintenant oubliée. Le français a une expression parallèle coq-à-l'âne.

Cock-lobster "homard mâle" est attesté en 1757.

The cock-lobster is known by the narrow back-part of his tail; the two uppermost fins within his tail are stiff and hard, but those of the hen are soft, and the tail broader. The male, though generally smaller than the female, has the highest flavour in the body; his flesh is firmer, and the colour, when boiled, is redder. [Mrs. Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]
Le homard mâle se reconnaît à la partie arrière étroite de sa queue ; les deux nageoires supérieures dans sa queue sont rigides et dures, mais celles de la femelle sont molles, et la queue plus large. Le mâle, bien que généralement plus petit que la femelle, a la saveur la plus forte dans le corps ; sa chair est plus ferme, et la couleur, une fois bouillie, est plus rouge. [Mrs. Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," Londres, 1787]

En vieil anglais, crawan signifie « faire un bruit fort comme un corbeau », probablement imitatif (voir crow (n.)). On retrouve des formes similaires en néerlandais avec kraaijen et en allemand avec krähen. À partir du milieu du XIIIe siècle, le mot désigne aussi « faire un bruit fort comme un coq », un sens qui est devenu étonnamment prédominant, tandis que son utilisation pour désigner les corbeaux (et les grues) a diminué. L'idée de « se réjouir triomphalement » apparaît dans les années 1520, probablement inspirée par le chant du coq, mais peut-être aussi en partie due au fait que le corbeau anglais est un charognard. On trouve des termes liés comme Crowed et crowing. En tant que nom, il désigne « le cri caractéristique du coq », ainsi que « le chant du coq à l’aube », vers 1200.

    Publicité

    Tendances de " cock-crow "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "cock-crow"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cock-crow

    Publicité
    Tendances
    Publicité