Publicité

Signification de epistemic

épistémique; relatif à la connaissance; lié à la science

Étymologie et Histoire de epistemic

epistemic(adj.)

"relatif à la connaissance," 1886, issu du grec episteme signifiant "connaissance," en particulier la connaissance scientifique (voir epistemology) + -ic.

Entrées associées

Le terme « théorie de la connaissance » a été introduit en 1856 par le philosophe écossais James F. Ferrier (1808-1864). Il provient du grec episteme, qui signifie « connaissance, familiarité avec quelque chose, compétence, expérience ». Ce mot est dérivé du grec ionien epistasthai, signifiant « savoir faire, comprendre », littéralement « se tenir au-dessus », composé de epi (« au-dessus, près de », voir epi-) et histasthai (« se tenir »), issu de la racine indo-européenne *sta-, qui signifie « se tenir, rendre ou être ferme ». L'étude scientifique (en opposition à l'approche philosophique) des origines et des mécanismes de la connaissance est appelée epistemics, un terme qui a été introduit en 1969. D'autres termes connexes incluent Epistemological et epistemologically.

En moyen anglais, -ik, -ick était un élément de formation de mots utilisé pour créer des adjectifs, signifiant « relatif à », « ayant la nature de », « étant », « fait de », « causé par », ou « semblable à ». Il provient du français -ique et dérive directement du latin -icus, ou du grec cognat -ikos, qui signifie « à la manière de » ou « relatif à ». Cet élément trouve ses racines dans le suffixe adjectival proto-indo-européen *-(i)ko, qui a également donné naissance au suffixe slavisant -isku, indiquant l'origine. Ce dernier a évolué pour former le -sky (en russe -skii) que l'on retrouve dans de nombreux noms de famille. En chimie, il désigne une valence plus élevée que celle des noms se terminant par -ous, une utilisation que l'on trouve pour la première fois dans benzoic en 1791.

En moyen anglais et par la suite, on écrivait souvent -ick, -ike, -ique. Les formes variantes comme -ick (par exemple, critick, ethick) étaient courantes au début de l'anglais moderne et ont persisté dans les dictionnaires anglais jusqu'au début du 19e siècle. Cette orthographe a été soutenue par Johnson, mais contestée par Webster, qui a finalement imposé sa version.

    Publicité

    Tendances de " epistemic "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "epistemic"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of epistemic

    Publicité
    Tendances
    Publicité