Publicité

Signification de estivate

passer l'été; hiberner en été

Étymologie et Histoire de estivate

estivate(v.)

On trouve aussi aestivate, qui signifie « passer l'été », utilisé dans les années 1620. Ce mot vient du latin aestivatus, le participe passé de aestivare, signifiant « résider durant l'été ». Il est dérivé de aestus, qui veut dire « chaleur », et aestas, qui signifie « été », littéralement « la saison chaude ». On remonte même jusqu'au proto-italique *aissat-, issu du proto-indo-européen *eidh-, qui signifie « brûler » (voir edifice). En lien avec ce terme, on trouve : Estivated, estivating, et estivation.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le mot vient de l'ancien français edifice, signifiant « bâtiment » (XIIe siècle), lui-même issu du latin aedificium qui désigne également un « bâtiment ». Ce terme provient de aedificare, qui signifie « ériger un bâtiment », et se décompose en aedis, une variante de aedes qui évoque un « temple » ou un « sanctuaire ». À l'origine, il désignait généralement un édifice unique, sans cloisons, mais au pluriel, il pouvait aussi faire référence à une « maison d'habitation » ou un « bâtiment ». Le sens premier était celui d'un « lieu avec un foyer », combiné avec la forme de facere, qui signifie « faire » ou « réaliser » (provenant de la racine indo-européenne *dhe-, signifiant « placer » ou « mettre »).

Le terme aedis trouve ses racines dans la racine indo-européenne *eidh-, qui signifie « brûler » ou « combustion » (à l'origine également du sanskrit inddhe, signifiant « s'enflammer » ; de l'avestique aesma-, qui désigne le « bois de chauffage » ; du grec aithein, qui veut dire « brûler », et aithos, signifiant « feu » ; du latin aestas, qui évoque l'« été », et aestus, qui désigne la « chaleur » ; du lituanien iesmė, signifiant « bois de chauffage » ; de l'ancien irlandais aed, qui veut dire « feu » ; du gallois aidd, signifiant « chaleur » ou « zèle » ; de l'ancien anglais ād, de l'ancien haut allemand eit, qui désigne un « bûcher funéraire » ; et de l'ancien norrois eisa, qui évoque des « charbons ardents »). Cette racine pourrait être liée à celle de *as-, qui signifie « brûler » ou « briller ».

    Publicité

    Tendances de " estivate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "estivate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of estivate

    Publicité
    Tendances
    Publicité