Publicité

Signification de exhibitionist

exhibitionniste : personne qui aime se montrer ou attirer l'attention ; personne qui se déshabille en public.

Étymologie et Histoire de exhibitionist

exhibitionist(n.)

En 1821, le terme désigne "celui qui participe à une exposition". Le sens psychosexuel apparaît en 1893, dans la traduction de Craddock de Krafft-Ebing. On peut le décomposer en exhibition + -ist. Parmi les termes liés, on trouve Exhibitionism (1893) et exhibitionistic (1909, signifiant "propre ou adapté à une exposition d'art"). Le mot Exhibitioner remonte aux années 1670, utilisé dans le contexte universitaire anglais.

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le terme désignait l'"action de montrer" et provenait du vieux français exhibicion, exibicion, qui signifiait "spectacle, exposition, présentation." Ce mot tirait son origine du latin tardif exhibitionem (au nominatif exhibitio), un nom formé à partir du participe passé du verbe latin exhibere, signifiant "montrer, exposer, présenter." Littéralement, cela se traduisait par "tendre, présenter," et était composé de ex (qui signifie "hors de," comme dans ex-) et habere (qui veut dire "tenir," issu de la racine indo-européenne *ghabh-, signifiant "donner ou recevoir"). On a également utilisé ce mot dès le début du 15e siècle pour désigner "la nourriture, le soutien matériel, la source de subsistance." L'acception moderne, celle désignant "ce qui est exposé," est apparue en 1786.

L'élément de formation des mots signifiant « celui qui fait ou qui est », utilisé aussi pour indiquer l'adhésion à une certaine doctrine ou coutume, vient du français -iste et du latin -ista (source également de l'espagnol, du portugais, de l'italien -ista). Il provient du grec, où il s'agit d'un suffixe formant des noms d'agents -istes, dérivé de -is-, la terminaison des racines des verbes en -izein, à laquelle s'ajoute le suffixe d'agent -tes.

La variante -ister (comme dans chorister, barrister) vient de l'ancien français -istre, formée par une analogie erronée avec ministre. La variante -ista provient de l'espagnol, popularisée dans l'anglais américain des années 1970 par les noms des mouvements révolutionnaires latino-américains.

    Publicité

    Tendances de " exhibitionist "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "exhibitionist"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of exhibitionist

    Publicité
    Tendances
    Publicité