Publicité

Signification de extoll

exalter; louer; faire l'éloge de

Étymologie et Histoire de extoll

extoll

variante de extol.

Entrées associées

Le mot extoll, apparu vers 1400, signifie « élever, porter haut », et vient du latin extollere, qui se traduit par « placer en hauteur, élever, exalter », mais aussi « louer, vanter ». Ce terme est formé de ex, qui signifie « en haut » (voir ex-), et de tollere, qui veut dire « soulever ». Ses racines plongent dans la proto-indo-européenne avec *tele-, qui évoque l’idée de « porter, soutenir », et qui a donné naissance à des mots liés à des poids mesurés, puis à des concepts de monnaie et de paiement, comme l’explique Watkins.

On trouve des cognats dans d’autres langues, comme le grec talantos, qui signifie « porter, supporter », ou tolman, qui veut dire « porter, soutenir ». Le mot telamon désigne une large sangle destinée à porter quelque chose, tandis que talenton évoque une balance, une paire de balances. En grec, Atlas est le « Porteur » du ciel. En lituanien, tiltas signifie « pont », et en sanskrit, tula se traduit par « balance », avec tulayati pour « soulève, pèse ». En latin, tolerare signifie « supporter, endurer », et peut-être aussi latus, qui veut dire « porté ». En vieil anglais, þolian signifie « endurer », et en arménien, tolum se traduit par « j’autorise ». L’usage figuré en anglais, qui évoque l’idée de « louer hautement », apparaît pour la première fois vers 1500. On trouve aussi les formes dérivées Extolled et extolling.

    Publicité

    Tendances de " extoll "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "extoll"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of extoll

    Publicité
    Tendances
    Publicité