Publicité

Signification de extol

louer; exalter; célébrer

Étymologie et Histoire de extol

extol(v.)

Le mot extoll, apparu vers 1400, signifie « élever, porter haut », et vient du latin extollere, qui se traduit par « placer en hauteur, élever, exalter », mais aussi « louer, vanter ». Ce terme est formé de ex, qui signifie « en haut » (voir ex-), et de tollere, qui veut dire « soulever ». Ses racines plongent dans la proto-indo-européenne avec *tele-, qui évoque l’idée de « porter, soutenir », et qui a donné naissance à des mots liés à des poids mesurés, puis à des concepts de monnaie et de paiement, comme l’explique Watkins.

On trouve des cognats dans d’autres langues, comme le grec talantos, qui signifie « porter, supporter », ou tolman, qui veut dire « porter, soutenir ». Le mot telamon désigne une large sangle destinée à porter quelque chose, tandis que talenton évoque une balance, une paire de balances. En grec, Atlas est le « Porteur » du ciel. En lituanien, tiltas signifie « pont », et en sanskrit, tula se traduit par « balance », avec tulayati pour « soulève, pèse ». En latin, tolerare signifie « supporter, endurer », et peut-être aussi latus, qui veut dire « porté ». En vieil anglais, þolian signifie « endurer », et en arménien, tolum se traduit par « j’autorise ». L’usage figuré en anglais, qui évoque l’idée de « louer hautement », apparaît pour la première fois vers 1500. On trouve aussi les formes dérivées Extolled et extolling.

Entrées associées

variante de extol.

Le terme désigne une "personne dédiée au travail religieux," en particulier un "enfant consacré par ses parents à la vie monastique, élevé et formé dans un monastère, soumis à la discipline monastique." Son utilisation remonte à 1756 et provient du latin médiéval oblatus, qui est un nom dérivé du latin oblatus. Ce dernier est une variante du participe passé de offerre, signifiant "offrir, présenter," formé à partir de ob- (voir ob-) et lātus, qui signifie "porté, supporté." Ce dernier était utilisé comme participe passé du verbe irrégulier ferre, qui signifie "porter."

On suppose que lātus a été emprunté (à travers un processus linguistique appelé suppletion) à un autre verbe antérieur au latin. Un exemple similaire en anglais est le passage de go à went pour former le passé. Selon Watkins, le latin lātus proviendrait de *tlatos, issu de la racine indo-européenne *tele- signifiant "porter, transporter" (voir extol). Cependant, de Vaan note qu'"aucune bonne étymologie n'est disponible."

Publicité

Tendances de " extol "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "extol"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of extol

Publicité
Tendances
Publicité