Publicité

Signification de fanaticism

fanatisme; dévotion excessive; zèle extrême

Étymologie et Histoire de fanaticism

fanaticism(n.)

Dans les années 1650, dérivé de fanatic + -ism.

Fanaticism is a half-crazy substitution of fancies for reason, primarily in the field of religion, but secondarily in politics, etc. Fanaticism is demonstrative, being often ready to undertake, in obedience to its supposed duty or call by special revelation, tasks that are commonly considered wicked or treated as criminal. [Century Dictionary, 1895]
Le fanaticism est une sorte de folie où l'on remplace la raison par des idées fixes, surtout dans le domaine religieux, mais aussi dans la politique, etc. Le fanaticism se manifeste souvent de manière démonstrative, prêt à accomplir, par obéissance à ce qu'il croit être un devoir ou un appel divin, des tâches généralement jugées immorales ou considérées comme criminelles. [Century Dictionary, 1895]

Entrées associées

Dans les années 1520, le terme désignait une « personne folle », dérivant du latin fanaticus, qui signifie « fou, enthousiaste, inspiré par un dieu », mais aussi « furieux, délirant ». À l'origine, il se rapportait à un temple, provenant de fanum, qui signifie « temple, sanctuaire, lieu consacré ». Ce mot est lié à festus, signifiant « festif » (voir feast (n.)). L'évolution vers « personne zélée, touchée par l'enthousiasme » apparaît dans les années 1640. En tant qu'adjectif en anglais, il est utilisé dès les années 1530 pour décrire une personne « furieuse ». Le sens « caractérisé par un enthousiasme excessif », notamment dans un contexte religieux (pour les Non-conformistes), émerge également dans les années 1640.

A fanatic is someone who can't change his mind and won't change the subject. [attributed to Winston Churchill]
Un fanatique est quelqu'un qui ne peut pas changer d'avis et qui ne changera pas de sujet. [attribué à Winston Churchill]

Ce suffixe, qui sert à former des noms désignant une pratique, un système, une doctrine, etc., provient du français -isme ou directement du latin -isma, -ismus. On le retrouve aussi en italien, en espagnol avec -ismo, ainsi qu'en néerlandais et en allemand avec -ismus. À l'origine, il vient du grec -ismos, un suffixe qui indique la pratique ou l'enseignement d'une chose. Ce suffixe est souvent dérivé de verbes se terminant par -izein, un élément qui transforme les noms ou adjectifs en verbes, signifiant ainsi l'action liée au nom ou à l'adjectif. Pour plus de précisions sur son utilisation, vous pouvez consulter -ity. Un suffixe grec apparenté, -isma(t)-, influence certaines de ses formes.

    Publicité

    Tendances de " fanaticism "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "fanaticism"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fanaticism

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "fanaticism"
    Publicité