Publicité

Signification de fanatic

fanatique ; personne passionnée ; personne excessive dans ses croyances

Étymologie et Histoire de fanatic

fanatic(n.)

Dans les années 1520, le terme désignait une « personne folle », dérivant du latin fanaticus, qui signifie « fou, enthousiaste, inspiré par un dieu », mais aussi « furieux, délirant ». À l'origine, il se rapportait à un temple, provenant de fanum, qui signifie « temple, sanctuaire, lieu consacré ». Ce mot est lié à festus, signifiant « festif » (voir feast (n.)). L'évolution vers « personne zélée, touchée par l'enthousiasme » apparaît dans les années 1640. En tant qu'adjectif en anglais, il est utilisé dès les années 1530 pour décrire une personne « furieuse ». Le sens « caractérisé par un enthousiasme excessif », notamment dans un contexte religieux (pour les Non-conformistes), émerge également dans les années 1640.

A fanatic is someone who can't change his mind and won't change the subject. [attributed to Winston Churchill]
Un fanatique est quelqu'un qui ne peut pas changer d'avis et qui ne changera pas de sujet. [attribué à Winston Churchill]

Entrées associées

Vers 1200, le terme désignait une « célébration laïque avec festins et divertissements » (souvent organisée lors d'une fête religieuse). Vers 1300, il a évolué pour signifier une « commémoration religieuse marquée par la joie » (plutôt que par le jeûne). Ce mot provient du vieux français feste, qui signifiait « festival religieux, jour saint ; jour férié ; marché, foire ; bruit, vacarme ; plaisanterie, amusement » (utilisé dès le 12e siècle, et en français moderne fête). Son origine remonte au latin vulgaire *festa (au féminin singulier), qui a également donné naissance à l’italien festa et à l’espagnol fiesta. En latin classique, festa désignait des « jours de fête, des banquets festifs », un nom dérivé du neutre pluriel de festus, signifiant « festif, joyeux, gai ». Ce mot est lié à feriae, qui signifie « jour férié », et à fanum, qui désigne un « temple ». Les linguistes s'accordent à penser que son origine remonte au proto-italique *fasno-, signifiant « temple », lui-même issu du proto-indo-européen *dhis-no-, qui évoquait un « lieu divin, sacré » ou un « endroit consacré ». Ce dernier est une forme dérivée de la racine indo-européenne *dhes-, qui a donné naissance à des mots liés à des concepts religieux.

En moyen anglais, la graphie -ea- a été adoptée pour représenter le son que nous appelons à tort « e long ». Au cours du 14e siècle, le mot a pris le sens de « repas copieux » (qu'il soit public ou privé). C'est également à la fin du 14e siècle qu'il a commencé à désigner « toute occasion ou événement agréable ».

"Devotee," 1889, anglais américain, à l'origine utilisé pour désigner les passionnés de baseball, probablement une abréviation de fanatic, mais il pourrait aussi être influencé par the fancy, un terme collectif pour les adeptes d'un certain loisir ou sport (surtout la boxe) ; voir fancy (n.). Il existe une utilisation isolée datant de 1682, mais le mot moderne est probablement une formation tardive du 19e siècle. Fan mail est attesté depuis 1920, dans un contexte hollywoodien ; Fan club est attesté dès 1930.

Before the close of the republic, an enthusiastic partisan of one of the factions in the chariot races flung himself upon the pile on which the body of a favourite coachman was consumed, and perished in the flames. [W.E.H. Lecky, "A History of European Morals," 1869]
Avant la fin de la république, un partisan enthousiaste d'une des factions lors des courses de chars s'est jeté sur le tas où le corps d'un cocher favori était consumé, et a péri dans les flammes. [W.E.H. Lecky, "A History of European Morals," 1869]
Publicité

Tendances de " fanatic "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "fanatic"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fanatic

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "fanatic"
Publicité