Publicité

Signification de feldspar

feldspath; minéral courant dans les roches cristallines; composant des granites

Étymologie et Histoire de feldspar

feldspar(n.)

Type de minéral courant dans les roches cristallines, apparu en 1785, plus tôt feldspath (1757), issu de l'allemand ancien Feldspath (allemand moderne Feldspat), composé de Feld signifiant "champ" (voir field (n.)) + spath qui désigne "spar, minéral non métallique, gypse" (voir spar (n.2)). L'orthographe a été influencée par l'anglais spar "minéral." Lié : Feldspathic.

Entrées associées

En vieil anglais, feld désignait une « plaine, un pâturage, des terres ouvertes ou cultivées » (en opposition aux forêts). Il pouvait aussi faire référence à « une parcelle de terre délimitée et utilisée pour le pâturage ou la culture ». Ce terme est probablement lié au vieil anglais folde, qui signifie « terre, sol », et provient du proto-germanique *felthan, signifiant « terre plate ». On trouve des cognats dans d'autres langues germaniques : en vieux saxon et vieux frison, feld signifie « champ », en vieux saxon folda désigne la « terre », en moyen néerlandais velt et en néerlandais moderne veld, ainsi qu'en vieux haut allemand felt et en allemand moderne Feld (tous signifiant « champ »). Cependant, ce mot n'est pas attesté en dehors du groupe des langues germaniques occidentales. En suédois fält et en danois felt, ces termes ont été empruntés à l'allemand. En finnois, pelto (« champ ») est considéré comme une adaptation du proto-germanique. L'origine remonte à la racine indo-européenne *pel(e)-tu-, dérivée de *pele- (2) qui signifie « plat » ou « étendre ». La graphie anglaise avec -ie- proviendrait probablement des scribes anglo-français, comme on peut le voir dans des mots tels que brief ou piece.

Le sens de « champ de bataille » apparaît vers 1300. L'idée de « sphère ou domaine de choses connexes » émerge au milieu du 14e siècle. En physique, le terme est utilisé depuis 1845. L'usage collectif pour désigner « tous ceux qui pratiquent un sport » (ou, dans les courses de chevaux, tous les chevaux sauf le favori) date de 1742. L'expression play the field, signifiant « éviter tout engagement » (1936), provient de l'idée que les parieurs misent sur d'autres chevaux que le favori. Dans le cricket et le baseball, le sens de « terrain de jeu » est attesté depuis 1875. L'idée de « terrain d'où l'on obtient ou extrait quelque chose » apparaît en 1859. En tant qu'adjectif dans les combinaisons en vieil anglais, feld était souvent utilisé pour décrire quelque chose de « rural » ou « rustique » (comme dans feldcirice, signifiant « église de campagne », ou feldlic, qui veut dire « rural »). Concernant les esclaves, il désignait ceux « affectés aux travaux des champs » (1817, dans field-hand), en opposition à house. À l'origine, un field-trial (1865) était un essai pour chiens de chasse ; ce terme avait été utilisé plus tôt pour désigner des cultures (1817).

Terme général ancien désignant un minéral cristallin qui se brise facilement en fragments aux surfaces lisses, utilisé dans les années 1580, issu de l'allemand bas Spar, provenant du moyen allemand bas *spar, *sper, et apparenté à l'ancien anglais spær- dans spærstan « gypse » (moyen anglais spær ston).

Publicité

Tendances de " feldspar "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "feldspar"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of feldspar

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "feldspar"
Publicité