Publicité

Signification de fishbowl

bocal à poissons; aquarium; lieu d'observation constante

Étymologie et Histoire de fishbowl

fishbowl(n.)

On trouve aussi fish-bowl, qui désigne "un globe en verre dans lequel on garde des poissons," attesté depuis 1850. Ce terme vient de fish (n.) et bowl (n.). La forme goldfish-bowl est attestée dès 1841. Au sens figuré, elle désigne un endroit où l'on est constamment observé, une utilisation qui date de 1957. Le terme Fish-globe apparaît quant à lui en 1858.

Entrées associées

"récipient rond et peu profond destiné à contenir des liquides ou des aliments liquides," en vieil anglais bolla "pot, tasse, bol," issu du proto-germanique *bul- "un récipient rond" (également à l'origine du vieux norrois bolle, du vieux haut allemand bolla), dérivant de la racine indo-européenne *bhel- (2) "souffler, gonfler." Autrefois utilisé aussi pour désigner "une grande coupe à boire," ce qui a conduit à son usage figuré comme symbole de festivité ou d'ivresse. En référence à un stade de football en 1913, à l'origine celui ayant une forme de bol.

"un vertébré qui possède des branchies et des nageoires, ce qui lui permet de vivre dans l'eau," vieil anglais fisc "poisson," issu du proto-germanique *fiskaz (également à l'origine du vieux saxon, vieux frison, vieux haut allemand fisc, vieux norrois fiskr, moyen néerlandais visc, néerlandais vis, allemand Fisch, gothique fisks), peut-être dérivé de la racine indo-européenne *pisk- "un poisson." Cependant, Boutkan pense, pour des raisons phonétiques, qu'il pourrait s'agir d'un mot d'un substrat du nord-ouest de l'Europe.

Populairement, depuis le vieil anglais, "tout animal vivant entièrement dans l'eau," d'où shellfish, starfish (un manuscrit du début du 15e siècle utilise fishes bestiales pour désigner "les animaux aquatiques autres que les poissons"). Le pluriel est fishes, mais dans un sens collectif, ou en référence à la chair de poisson comme aliment, le singulier fish est généralement utilisé pour le pluriel. En référence à la constellation des Poissons depuis la fin du 14e siècle.

Fish (n.) pour désigner une "personne" apparaît en 1750 avec une connotation légèrement désinvolte ; auparavant, il était utilisé pour désigner une personne jugée désirable à "attraper" (1722). Le sens figuré de fish out of water "personne dans une situation inconfortable et étrangère" est attesté dès les années 1610 (a fisshe out of the see dans le même sens date du milieu du 15e siècle). L'expression drink like a fish apparaît en 1744. L'expression other fish to fry "d'autres préoccupations ou tâches qui nécessitent de l'attention" date des années 1650. Fish-eye en tant que type de lentille est documenté en 1961. Fish-and-chips date de 1876 ; fish-fingers de 1962.

    Publicité

    Tendances de " fishbowl "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "fishbowl"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fishbowl

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "fishbowl"
    Publicité