Publicité

Signification de flutist

flûtiste; joueur de flûte

Étymologie et Histoire de flutist

flutist(n.)

Vers 1600, probablement dérivé du français flûtiste (voir flute (n.) + -ist); a remplacé l'anglais moyen flouter (début du 13e siècle, issu de l'ancien français flauteor) et est préféré aux États-Unis. Au Royaume-Uni, on préfère flautist (voir), un emprunt continental qui ramène la diphtongue originale.

Entrées associées

1827, issu de l'italien flautista, lui-même dérivé de flauto signifiant "flûte" (provenant du latin tardif flauta; voir flute (n.)) + le suffixe d'origine grecque -ista.

Au début du XIVe siècle, le mot vient du vieux français flaut, flaute (musical) signifiant "flûte" (XIIe siècle), lui-même issu du vieux provençal flaut, dont l'origine est incertaine. Il pourrait être imitatif ou dérivé du latin flare, qui signifie "souffler" (selon Watkins, provenant de la racine indo-européenne *bhle- "souffler"). Il pourrait aussi avoir été influencé par le provençal laut, qui signifie "luth". Les autres mots germaniques, comme le allemand flöte, sont également des emprunts au français.

Les flûtes anciennes étaient directes, soufflées directement à travers un embout mais tenues éloignées de la bouche du joueur. La flûte moderne transverse ou allemande a été développée au XVIIIe siècle. Le style plus ancien était parfois appelé flûte-a-bec (en français, littéralement "flûte avec un bec"). Le design moderne et le système de clés de la flûte de concert ont été perfectionnés en 1834 par Theobald Boehm. Le sens architectural de "sillon dans une colonne" (années 1650) provient d'une ressemblance imaginée avec l'intérieur d'une flûte fendue en deux. L'acception de "verre à vin haut et élancé" date des années 1640.

L'élément de formation des mots signifiant « celui qui fait ou qui est », utilisé aussi pour indiquer l'adhésion à une certaine doctrine ou coutume, vient du français -iste et du latin -ista (source également de l'espagnol, du portugais, de l'italien -ista). Il provient du grec, où il s'agit d'un suffixe formant des noms d'agents -istes, dérivé de -is-, la terminaison des racines des verbes en -izein, à laquelle s'ajoute le suffixe d'agent -tes.

La variante -ister (comme dans chorister, barrister) vient de l'ancien français -istre, formée par une analogie erronée avec ministre. La variante -ista provient de l'espagnol, popularisée dans l'anglais américain des années 1970 par les noms des mouvements révolutionnaires latino-américains.

    Publicité

    Tendances de " flutist "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "flutist"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of flutist

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "flutist"
    Publicité