Publicité

Signification de fly

mouche; voler; fuir

Étymologie et Histoire de fly

fly(n.1)

Vieil anglais fleoge « une mouche, insecte ailé », du proto-germanique *fleugon « insecte volant » (source également du vieux saxon fleiga, vieux norrois fluga, moyen néerlandais vlieghe, néerlandais vlieg, vieux haut allemand flioga, allemand Fliege « mouche ») ; littéralement « l'insecte volant » (comparer au vieil anglais fleogende « volant »), de la racine indo-européenne *pleu- « couler », qui est également la source de fly (v.1).

À l'origine, tout insecte ailé (papillons, moucherons, coléoptères, sauterelles, d'où butterfly, etc.) et longtemps utilisé par les agriculteurs et les jardiniers pour tout parasite insecte. Flies au sens figuré pour « grandes quantités » de quoi que ce soit date des années 1590. Le pluriel flien (comme dans oxen, etc.) s'est progressivement normalisé au 13e-15e siècle en -s. Fly in the ointment provient d'Eccl. x:1. Fly on the wall « observateur invisible » est enregistré pour la première fois en 1881. No flies on _____ « pas de manque d'activité ou d'alerte de la part de », est attesté en 1866. Le sens « hameçon habillé pour ressembler à un insecte » date des années 1580 ; Fly-fishing date des années 1650. Fly-catcher « oiseau qui mange des insectes en vol » date des années 1670. Le champignon fly agaric (1788) ainsi nommé parce qu'il était utilisé comme poison pour les mouches.

fly(v.1)

"s'envoler dans les airs ; se déplacer dans l'air avec des ailes", en vieil anglais fleogan "voler, prendre son envol, s'élever dans les airs" (verbe fort de classe II ; passé fleag, participe passé flogen), issu du proto-germanique *fleugan "voler" (à l'origine également du vieux saxon fliogan, vieux frison fliaga, moyen néerlandais vlieghen, néerlandais vliegen, vieux haut allemand fliogan, allemand fliegen, vieux norrois flügja), dérivant du proto-indo-européen *pleuk-, forme étendue de la racine *pleu- "couler".

Le sens "aller à pleine vitesse" apparaît vers 1300. En ce qui concerne les drapeaux, il date des années 1650. Le sens transitif "faire bouger ou flotter dans les airs" (comme un drapeau, une cerf-volant, etc.) est attesté depuis 1739 ; l'idée de "transporter dans les airs" ("Fly Me to the Moon") remonte à 1864. Liés : Flew ; flied (baseball) ; flown ; flying. L'expression argotique fly off the handle "perdre son calme" date de 1825.

fly(v.2)

"s'enfuir," en vieil anglais fleon, flion "s'envoler, éviter, échapper;" c'est essentiellement une variante orthographique de flee (voir). En vieil anglais, ce verbe et fleogan "s'envoler dans les airs avec des ailes" (anglais moderne fly (v.1)) ne se distinguaient que par leurs formes au présent et étaient souvent confondus, comme c'est encore le cas aujourd'hui. Dans certains dialectes du moyen anglais, ils semblent même avoir fusionné complètement. Ils ont été distingués l'un de l'autre depuis le 14e siècle au passé : flew pour fly (v.1), fled pour fly (v.2).

fly(adj.)

Dans le langage familier, le terme signifie « intelligent, alerte, bien éveillé » et date de 1811. Il pourrait provenir de fly (n.1), en raison de l'idée que l'insecte est difficile à attraper. Cependant, d'autres théories le relient à fledge ou flash. L'utilisation dans l'argot des années 1990 pourrait être un revival ou une réinvention.

fly(n.2)

"un vol, volant," milieu du 15e siècle, flie, dérivé de fly (v.1) ou de l'ancien anglais flyge, correspondant à l'ancien haut allemand flug.

Du verbe et de la notion de "battre comme le fait une aile" vient le sens nominal de "battant de tente" (1810), qui a été étendu à "bande de matériau cousue dans un vêtement comme couverture pour les boutons" ou à d'autres fins (1844).

Baseball fly ball attesté en 1866. Faire quelque chose on the fly est attesté en 1856, apparemment également issu du baseball.

When the catcher sees several fielders running to catch a ball, he should name the one he thinks surest to take it, when the others should not strive to catch the ball on the fly, but only, in case of its being missed, take it on the bound. ["The American Boys Book of Sports and Games," New York, 1864]
Lorsque le receveur voit plusieurs joueurs courir pour attraper une balle, il doit nommer celui qu'il pense le plus sûr de l'attraper, lorsque les autres ne doivent pas s'efforcer d'attraper la balle en vol, mais seulement, en cas de raté, la prendre au rebond. ["The American Boys Book of Sports and Games," New York, 1864]

Entrées associées

nom commun de tout insecte lépidoptère actif en plein jour, vieil anglais buttorfleoge, apparemment butter (n.) + fly (n.), mais le nom est d'une signification obscure. Peut-être basé sur l'ancienne notion que les insectes (ou, selon Grimm, les sorcières déguisées en papillons) consomment le beurre ou le lait laissé découvert. Ou, moins créativement, simplement parce que la couleur jaune pâle des ailes de nombreuses espèces suggère la couleur du beurre. Une autre théorie le relie à la couleur de l'excrément de l'insecte, basé sur le cognat néerlandais boterschijte. Voir aussi papillon.

Appliqué aux personnes à partir de 1600, à l'origine en référence à une tenue vaine et tape-à-l'œil ; en 1806 en référence à la transformation d'un état humble précoce ; en référence aux tendances de volées en 1873. Le coup de nage ainsi appelé depuis 1935. En tant que type d'écrou mécanique, 1869. Butterflies "légers spasmes d'estomac causés par l'anxiété" est de 1908. Qui brise un papillon sur une roue ? est de Pope.

The butterfly effect is a deceptively simple insight extracted from a complex modern field. As a low-profile assistant professor in MIT's department of meteorology in 1961, [Edward] Lorenz created an early computer program to simulate weather. One day he changed one of a dozen numbers representing atmospheric conditions, from .506127 to .506. That tiny alteration utterly transformed his long-term forecast, a point Lorenz amplified in his 1972 paper, "Predictability: Does the Flap of a Butterfly's Wings in Brazil Set Off a Tornado in Texas?" [Peter Dizikes, "The Meaning of the Butterfly," The Boston Globe, June 8, 2008]
L'effet papillon est une perspicacité trompeusement simple extraite d'un domaine moderne complexe. En tant que professeur assistant peu en vue dans le département de météorologie du MIT en 1961, [Edward] Lorenz a créé un des premiers programmes informatiques pour simuler la météo. Un jour, il a changé l'un d'une douzaine de nombres représentant les conditions atmosphériques, de .506127 à .506. Cette petite altération a totalement transformé sa prévision à long terme, un point que Lorenz a amplifié dans son article de 1972, "Predictability: Does the Flap of a Butterfly's Wings in Brazil Set Off a Tornado in Texas?" [Peter Dizikes, "The Meaning of the Butterfly," The Boston Globe, 8 juin 2008]

Une vérité connue depuis des siècles par les poètes et les philosophes (atomistes) que la science moderne considère comme un fait possible.

Au milieu du 14e siècle, flappe désigne "un coup, une gifle, un buffet," probablement imitative du son produit par un impact. L'idée de "dispositif pour frapper ou donner une claque" apparaît au début du 15e siècle. Le sens de "quelque chose qui pend" est attesté pour la première fois dans les années 1520, probablement dérivé de flap (verbe). L'interprétation de "mouvement ou bruit semblable à celui d'une aile d'oiseau" date de 1774, tandis que celle de "perturbation, tumulte bruyant" est un argot britannique de 1916.

Publicité

Tendances de " fly "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "fly"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fly

Publicité
Tendances
Publicité