Publicité

Signification de freckle

tache de rousseur; petite tache sur la peau

Étymologie et Histoire de freckle

freckle(n.)

À la fin du 14e siècle, on trouve aussi frecken, probablement issu de l'ancien norrois freknur (au pluriel), qui signifie « taches de rousseur » (à l'origine également du mot islandais frekna, du danois fregne et du suédois frägne pour « tache de rousseur »). Ce terme provient de la racine indo-européenne *(s)preg- (2), qui signifie « secouer, disperser » (voir sprout (v.)). En lien avec cela : Freckles.

freckle(v.)

"couvrir de taches," 1610s, dérivé de freckle (n.). Lié : Freckled (utilisé depuis la fin du 14e siècle pour signifier "tacheté") ; freckling.

Entrées associées

En moyen anglais, sprouten signifie « jaillir, croître, pousser comme un bourgeon ». Ce terme provient de l'ancien anglais -sprutan (comme dans asprutan, « germer »), lui-même issu du proto-germanique *sprut-. On retrouve des formes similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien saxon sprutan, l'ancien frison spruta, le moyen néerlandais spruten, l'ancien haut allemand spriozan et l'allemand moderne sprießen, qui signifient tous « germer ».

D'après Watkins, ce mot proviendrait du proto-indo-européen *spreud-, une forme étendue de la racine *sper-, qui signifie « éparpiller » (il pourrait aussi être à l'origine de l'ancien anglais spreawlian, « s'étendre », sprædan, « étendre », spreot, « poteau » ; en arménien, sprem, « disperser » ; en ancien lituanien, sprainas, « regardant fixement, ouvrant grand les yeux » ; en letton, spriežu, « je tends, je mesure »).

Le sens transitif de « produire par germination » est attesté vers 1600. Les formes dérivées incluent Sprouted et sprouting.

    Publicité

    Tendances de " freckle "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "freckle"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of freckle

    Publicité
    Tendances
    Publicité