Publicité

Signification de freakish

bizarre; grotesque; capricieux

Étymologie et Histoire de freakish

freakish(adj.)

Dans les années 1650, le mot « freakish » est utilisé pour décrire quelque chose de « capricieux », dérivant de freak (nom) associé à -ish. Le sens « grotesque » apparaît en 1805. On trouve aussi les formes liées : Freakishly et freakishness. Keats utilise le terme freakful.

Entrées associées

Dans les années 1560, le terme désigne un « changement d'humeur soudain et apparemment sans cause », son origine reste floue. Il pourrait provenir d'une survivance dialectale d'un mot lié au moyen anglais friken, qui signifie « bouger avec agilité ou vivacité », dérivant de l'ancien anglais frician, qui veut dire « danser » [OED, Barnhart]. On trouve un freking attesté au milieu du 15e siècle, semblant désigner un « comportement capricieux, des fantaisies ». Une autre hypothèse le relie au moyen anglais frek, signifiant « avide, zélé, audacieux, brave, féroce » (voir freak (n.2)).

Le sens de « notion capricieuse » (années 1560) et celui de « chose inhabituelle, fantaisie » (1784) ont précédé l'idée d'« individu ou production anormalement développée » (première attestation dans freak of nature, 1839, qui a ensuite été populaire dans les publicités de spectacles de variétés pour les femmes à barbe, les albinos, etc.; on peut comparer avec le latin lusus naturæ, utilisé en anglais dès les années 1660). En tant que « consommateur de drogue » (généralement associé au nom de la drogue), il est attesté en 1945. Le sens dans health freak, ecology freak, etc. apparaît en 1908 (à l'origine Kodak freak, signifiant « passionné de photographie »). Le terme freak show est attesté dès 1887.

Il s'agit d'un élément de formation adjectivale, provenant de l'ancien anglais -isc, qui signifiait à l'origine « de la naissance ou du pays de » et, par la suite, « de la nature ou du caractère de ». Ce suffixe trouve ses racines dans le proto-germanique *-iska- (on le retrouve dans des langues apparentées comme l'ancien saxon -isk, l'ancien frison -sk, l'ancien norrois -iskr, le suédois et le danois -sk, le néerlandais -sch, l'ancien haut allemand -isc, le allemand -isch, et le gothique -isks). Il est également apparenté au suffixe diminutif grec -iskos. Dans ses formes les plus anciennes, on le trouvait avec une voyelle de radical modifiée (comme dans French, Welsh). Ce suffixe germanique a été emprunté par l'italien et l'espagnol (sous la forme -esco) ainsi que par le français (avec -esque). De manière plus informelle, il a été ajouté aux heures pour indiquer une approximation, à partir de 1916.

Dans les verbes comme abolish, establish, finish, punish, etc., le -ish est simplement un vestige terminal hérité du participe présent de l'ancien français.

    Publicité

    Tendances de " freakish "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "freakish"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of freakish

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "freakish"
    Publicité