Publicité

Signification de gip

escroquer; arnaquer; tromper

Étymologie et Histoire de gip

gip

Attesté depuis 1840 comme une abréviation de gipsy (voir aussi gypsy). Consultez également gyp. Lié : Gipped; gipping.

Entrées associées

Il s'agit d'une orthographe alternative de Gypsy. Le Dictionnaire Oxford de la langue anglaise lui donne la priorité, et c'est la forme principale pour l'entrée du mot dans le Century Dictionary. Cependant, Fowler écrit que "le premier y est très significatif, nous rappelant que Gypsy signifie Égyptien ...."

On trouve aussi gip, qui signifie « tromper, escroquer », dès 1889 en anglais américain. Ce terme est traditionnellement dérivé de Gypsy (n.). Gyp/gip/jip est attesté dès 1794 comme argot universitaire désignant un serviteur qui s'occupait des étudiants dans leurs résidences. On dit que ce mot était particulièrement utilisé à Cambridge, et une histoire racontée là-bas le relie au grec gyps, signifiant « vautour », en référence aux habitudes malhonnêtes des serviteurs.

En tant que nom, signifiant « action frauduleuse, escroc », il est attesté dès 1914. La forme abrégée de Gypsy, Gip, Gyp, est documentée dès 1840. Gypping ou gipping était un terme utilisé à la fin du 19e siècle parmi les marchands de chevaux pour désigner des astuces comme peindre les poils gris de l'animal en marron, gonfler les gencives, etc. Lié : Gypped.

On trouve aussi gipsy, vers 1600, une altération de gypcian, une forme dialectale du moyen anglais egypcien signifiant "Egyptian," liée à l'origine supposée de ce peuple. En tant qu'adjectif, son utilisation débute dans les années 1620. À comparer avec le britannique gippy (1889), une forme colloquiale moderne abrégée de Egyptian.

Ce terme est apparenté à l'espagnol Gitano et proche du turc et de l'arabe Kipti signifiant "gitan," littéralement "copte." En moyen français, ils étaient appelés Bohémien (voir bohemian), et en espagnol, ils étaient aussi désignés par Flamenco, c'est-à-dire "originaire de Flandre." Comme le souligne Weekley, "les gitans semblent condamnés à être associés à des pays avec lesquels ils n'ont rien à voir." Zingari, le nom italien et allemand, a une origine inconnue. Romany provient de leur propre langue, une forme adjectivale plurielle de rom signifiant "homme." En Angleterre, Gipsy était l'orthographe privilégiée. Ce nom est également utilisé de manière plus large pour désigner "une personne présentant certaines des caractéristiques attribuées aux gitans, telles que la peau mate, la tromperie dans le commerce, les talents de persuasion, et, surtout chez une jeune femme, une liberté espiègle ou une malice innocente dans son comportement" [Century Dictionary]. En tant qu'adjectif, il apparaît dans les années 1620 avec le sens "non conventionnel; en plein air."

    Publicité

    Tendances de " gip "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "gip"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of gip

    Publicité
    Tendances
    Publicité