Publicité

Signification de grind

moudre; broyer; travailler dur

Étymologie et Histoire de grind

grind(v.)

En vieil anglais, grindan signifie « frotter ensemble, écraser en poudre, râper, gratter », tandis que forgrindan se traduit par « détruire en écrasant » (c'est un verbe fort de la classe III ; au passé, on dit grand, et au participe passé, grunden). Ce mot provient du proto-germanique *grindanan, qui a également donné le néerlandais grenden. Il est lié à ground (verbe), lui-même issu de la racine indo-européenne *ghrendh-, signifiant « moudre » (on la retrouve aussi en latin avec frendere, qui veut dire « grincer des dents », en grec avec khondros, signifiant « maïs, grain », et en lituanien avec grendu, gręsti, qui se traduit par « gratter, érafler »). L'idée de « rendre lisse ou tranchant par friction » apparaît vers 1300. Dans la plupart des autres langues germaniques, on utilise un verbe apparenté au latin molere (on peut comparer avec le néerlandais malen, l'ancien norrois mala et l'allemand mahlen).

grind(n.)

À la fin de l'ancien anglais, le terme désignait « le grincement des dents » ; vers 1200, il a évolué pour signifier « l'acte de mâcher ou de broyer », dérivant du verbe grind. L'idée de « travail constant, ardu et fastidieux » apparaît pour la première fois en 1851 dans le jargon des étudiants universitaires (mais on peut faire un parallèle avec gerund-grinder, 1710). Le sens de « étudiant assidu, celui qui étudie avec une application acharnée » est un argot américain datant de 1864. L'utilisation argotique pour désigner « les rapports sexuels » remonte à 1893.

Entrées associées

En vieil anglais, grindere désignait "celui qui broie (des grains)"; c'est un nom d'agent dérivé de grind (verbe). Le sens de "dent molaire" apparaît à la fin du 14e siècle (en vieil anglais, on disait grindetoð). L'utilisation pour désigner "machine à moudre" date des années 1660; pour les personnes, c'est à la fin du 15e siècle. L'idée de "gros sandwich" provient de l'anglais américain de 1954, bien que la signification exacte reste incertaine (peut-être à cause de la quantité de mastication nécessaire pour en manger un).

En vieil anglais, c'est un adjectif au participe présent formé à partir de grind (verbe). Le sens « oppressif, accablant » apparaît dans les années 1580. Le nom verbal date du milieu du 14e siècle.

Publicité

Tendances de " grind "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "grind"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of grind

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "grind"
Publicité