Publicité

Signification de grub-stake

financement; provision; participation aux bénéfices

Étymologie et Histoire de grub-stake

grub-stake(n.)

aussi grubstake, "matériel, provisions, etc. fournies à une entreprise (à l'origine à un prospecteur) en échange d'une part des bénéfices," dès 1876, argot minier américain de l'Ouest, issu de grub (n.) + stake (n.2).

Entrées associées

"larve d'un insecte," début du 15e siècle, peut-être dérivé de grub (verbe) sur l'idée d'"insecte fouisseur," ou du moyen anglais grub signifiant "nain" (vers 1400), bien que cela puisse être sans rapport. Le sens de "labeur ennuyeux" apparaît dans les années 1650. L'utilisation argotique pour désigner "nourriture" est attestée pour la première fois dans les années 1650, probablement inspirée par les oiseaux qui mangent des larves, mais souvent associée à bub signifiant "boisson."

"Ce qui est mis en jeu comme un pari, la somme d'argent ou autre valeur qui est déposée comme gage ou mise à perdre ou à gagner selon l'issue d'un concours ou d'une éventualité," 1530s, un mot dont l'origine est incertaine.

Peut-être vient-il de stake (v.2), attesté quelques années plus tôt, mais à la fois le nom et le verbe restent flous quant à leur origine. Il pourrait littéralement signifier "ce qui est fixé ou mis en jeu," soit d'un usage particulier de stake (n.1) "piquet, poteau," soit de l'idée d'"un poteau sur lequel un pari de jeu était placé" (bien que l'OED souligne qu'il n'y a "aucune preuve de l'existence d'une telle coutume"). Weekley suggère qu'il y a "une nuance de métaphore liée au brûlage ou à l'appâtage" dans cet usage.

Le sens "le prix dans un concours de force, d'habileté, de vitesse, etc." apparaît dans les années 1620 ; le pluriel stakes, "somme d'argent à gagner dans une (course de) chevaux," est enregistré dans les années 1690 (comparez avec sweepstakes). L'idée "un intérêt, quelque chose à gagner ou à perdre" émerge dans les années 1580 ; d'où have a stake in "avoir un intérêt dans le déroulement des événements, avoir quelque chose à gagner ou à perdre" (1784). L'expression at stake "état d'être mis ou promis comme pari ; état d'être en danger ou en péril" date d'environ 1600.

    Publicité

    Tendances de " grub-stake "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "grub-stake"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of grub-stake

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "grub-stake"
    Publicité