Publicité

Signification de half seas over

ivre; saoul

Étymologie et Histoire de half seas over

half seas over(adj.)

Ce terme d'argot pour désigner l'ivresse apparaît en 1736. On dit parfois qu'il vient de l'idée qu'un navire, lourdement chargé, est si enfoncé dans l'eau que de petites vagues (half seas) déferlent over le pont. Cette explication colle bien au sens, mais l'expression n'est pas attestée dans ce sens littéral. En revanche, Half seas over, signifiant "à mi-chemin à travers la mer", est documentée dès les années 1550. Elle a ensuite été étendue de manière figurée pour signifier "à mi-chemin d'une affaire" dans les années 1690. Reste à savoir ce que l'ivresse pourrait signifier à mi-chemin.

Publicité

Tendances de " half seas over "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "half seas over"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of half seas over

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "half seas over"
Publicité