Publicité

Signification de hanker

avoir un désir ardent; avoir une envie; aspirer à

Étymologie et Histoire de hanker

hanker(v.)

Vers 1600, le verbe a d'abord signifié « rester en attente, attendre avec impatience ». Dans les années 1640, il a évolué pour désigner le fait d'avoir un désir ou une envie forte, son origine reste incertaine. Il provient probablement du flamand hankeren, qui est lié au néerlandais hunkeren, signifiant « désirer ardemment, avoir un fort désir ». Ce dernier pourrait être une forme intensive ou fréquente du moyen néerlandais hangen, qui signifie « pendre » ou « rester suspendu » (voir hang (v.)). Si cette hypothèse est correcte, l'idée serait celle d'un « désir qui reste en suspens », une attente empreinte de désir ou de besoin. On peut faire un parallèle avec l'anglais hang (v.) dans l'expression hang on (someone's) every word, qui évoque une attention soutenue. En lien avec ce verbe, on trouve Hankered et hankering.

Entrées associées

Le mot est une fusion de l'ancien anglais hon, qui signifie « suspendre » (verbe transitif, verbe fort de la classe VII ; au passé heng, au participe passé hangen), et de l'ancien anglais hangian, qui veut dire « être suspendu » (verbe intransitif, verbe faible, au passé hangode). Il a également été probablement influencé par l'ancien norrois hengja (« suspendre ») et hanga (« être suspendu »). Tous ces mots proviennent du proto-germanique *hanhan (transitif) et *hanganan (intransitif), qui signifiaient « pendre » (à l'origine aussi de l'ancien frison hangia, du néerlandais hangen, et de l'allemand hängen). Ces termes trouvent leur origine dans le proto-indo-européen *konk-, qui signifie « pendre » (également à l'origine du gothique hahan, du hittite gang- signifiant « pendre », du sanskrit sankate qui veut dire « oscille », et du latin cunctari signifiant « retarder » ; on peut aussi se référer au second élément de Stonehenge).

En tant que méthode d'exécution, le mot est attesté dans la fin de l'ancien anglais, mais il désignait à l'origine spécifiquement la crucifixion. Une source de Cincinnati datant de 1838 le décrit de manière euphémistique comme « rencontrer une suspension atmosphérique » (tiré de Tales and Sketches of the Queen City). Le sens de « se retrouver dans l'impasse » (comme dans hung jury) apparaît en 1848 dans l'anglais américain. Hung émerge comme participe passé au XVIe siècle dans les dialectes du nord de l'Angleterre, tandis que hanged persiste dans le langage juridique (qui a tendance à être conservateur), notamment en référence à la peine de mort et dans des métaphores qui en découlent (I'll be hanged).

Le sens argotique chez les adolescents de « passer du temps » est attesté en 1951. L'expression hang around, qui signifie « traîner, flâner », date de 1828 en anglais américain ; on peut aussi comparer avec hang out. L'expression hang back, qui signifie « être réticent à avancer », apparaît dans les années 1580. La phrase hang an arse, qui signifie « hésiter, se retenir », date des années 1590. L'expression verbale hang fire (1781) désignait à l'origine des armes à feu qui mettaient du temps à transmettre l'étincelle au chargement. L'expression let it all hang out, qui signifie « être détendu et sans inhibition », apparaît en 1967.

"mental craving," dans les années 1660, nom verbal dérivé de hanker.

    Publicité

    Tendances de " hanker "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hanker"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hanker

    Publicité
    Tendances
    Publicité