Publicité

Signification de hang

suspendre; pendre; accrocher

Étymologie et Histoire de hang

hang(v.)

Le mot est une fusion de l'ancien anglais hon, qui signifie « suspendre » (verbe transitif, verbe fort de la classe VII ; au passé heng, au participe passé hangen), et de l'ancien anglais hangian, qui veut dire « être suspendu » (verbe intransitif, verbe faible, au passé hangode). Il a également été probablement influencé par l'ancien norrois hengja (« suspendre ») et hanga (« être suspendu »). Tous ces mots proviennent du proto-germanique *hanhan (transitif) et *hanganan (intransitif), qui signifiaient « pendre » (à l'origine aussi de l'ancien frison hangia, du néerlandais hangen, et de l'allemand hängen). Ces termes trouvent leur origine dans le proto-indo-européen *konk-, qui signifie « pendre » (également à l'origine du gothique hahan, du hittite gang- signifiant « pendre », du sanskrit sankate qui veut dire « oscille », et du latin cunctari signifiant « retarder » ; on peut aussi se référer au second élément de Stonehenge).

En tant que méthode d'exécution, le mot est attesté dans la fin de l'ancien anglais, mais il désignait à l'origine spécifiquement la crucifixion. Une source de Cincinnati datant de 1838 le décrit de manière euphémistique comme « rencontrer une suspension atmosphérique » (tiré de Tales and Sketches of the Queen City). Le sens de « se retrouver dans l'impasse » (comme dans hung jury) apparaît en 1848 dans l'anglais américain. Hung émerge comme participe passé au XVIe siècle dans les dialectes du nord de l'Angleterre, tandis que hanged persiste dans le langage juridique (qui a tendance à être conservateur), notamment en référence à la peine de mort et dans des métaphores qui en découlent (I'll be hanged).

Le sens argotique chez les adolescents de « passer du temps » est attesté en 1951. L'expression hang around, qui signifie « traîner, flâner », date de 1828 en anglais américain ; on peut aussi comparer avec hang out. L'expression hang back, qui signifie « être réticent à avancer », apparaît dans les années 1580. La phrase hang an arse, qui signifie « hésiter, se retenir », date des années 1590. L'expression verbale hang fire (1781) désignait à l'origine des armes à feu qui mettaient du temps à transmettre l'étincelle au chargement. L'expression let it all hang out, qui signifie « être détendu et sans inhibition », apparaît en 1967.

hang(n.)

À la fin du XVe siècle, le mot désignait « une fronde », dérivant du verbe hang. Vers 1500, il a pris le sens de « rideau ». En 1797, il a évolué pour décrire « la manière dont quelque chose (surtout un tissu) pend ». L'expression the hang of (quelque chose), signifiant « acquérir une compétence », est apparue en 1834 dans l'anglais américain. Elle faisait peut-être référence à un outil ou une technique particulière, mais son origine précise est désormais oubliée. Il ne semble pas qu'elle ait été initialement liée à la draperie ou à un usage spécifique du verbe hang; l'idée sous-jacente pourrait être celle d'une « tendance générale » ou d'une « inclinaison ».

'To get the hang of a thing,' is to get the knack, or habitual facility of doing it well. A low expression frequently heard among us. In the Craven Dialect of England is the word hank, a habit; from which this word hang may perhaps be derived. [John Russell Bartlett, "Dictionary of Americanisms," New York, 1848]
« Comprendre le hang d'une chose, c'est saisir l'astuce ou la facilité habituelle pour bien la réaliser. C'est une expression courante chez nous. Dans le dialecte de Craven en Angleterre, il existe le mot hank, qui signifie une habitude ; c'est peut-être de là que vient ce mot hang. » [John Russell Bartlett, "Dictionary of Americanisms," New York, 1848]

Entrées associées

Vers 1400, le verbe était utilisé de manière intransitive (pour désigner la langue sortant de la bouche), et son usage transitif s'est développé dans les années 1560. Pour plus de détails, vous pouvez consulter hang (v.) et out (adv.). Le sens familier de "se trouver" a été enregistré dès 1811, en référence à la coutume d'afficher une enseigne ou un "shingle" pour indiquer l'emplacement d'un commerce [Century Dictionary]. En tant que nom, souvent écrit hangout, signifiant "résidence, logement", il est attesté depuis 1893. Auparavant, il désignait aussi "un festin" dans l'anglais américain de 1852.

"mis à mort par pendaison," à la fin du 15e siècle, participe passé de hang (verbe). En tant qu'expletif, utilisé depuis 1887.

Publicité

Tendances de " hang "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "hang"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hang

Publicité
Tendances
Publicité