Publicité

Signification de hasenpfeffer

ragoût de lièvre; plat épicé à base de lièvre

Étymologie et Histoire de hasenpfeffer

hasenpfeffer(n.)

1873, issu de l'allemand hasenpfeffer, formé de Hase qui signifie "lièvre" (voir hare (n.)) + pfeffer qui veut dire "poivre" (voir pepper (n.)).

Entrées associées

En vieil anglais, hara signifie « lièvre », dérivé du proto-germanique occidental *hasan- (qui a également donné en frison ancien hasa, en moyen néerlandais haese, en néerlandais haas, en haut allemand ancien haso, et en allemand Hase). L'origine de ce mot reste incertaine. Il est possible que son sens initial ait été « gris » (à comparer avec le vieil anglais hasu et le haut allemand ancien hasan, qui signifient tous deux « gris »). Cela pourrait provenir de la racine indo-européenne *khas-, signifiant « gris » (à l'origine également du latin canus, qui signifie « blanc, gris, aux cheveux gris »). Une autre hypothèse est qu'il soit apparenté au sanskrit sasah, au pachto soe, et au gallois ceinach, tous signifiant « lièvre ». Une distinction importante entre ces animaux : les lapins creusent des terriers dans le sol, tandis que les lièvres ne le font pas.

þou hast a crokyd tunge heldyng wyth hownd and wyth hare. ["Jacob's Well," c. 1440]
Tu as une langue tordue, tenant un chien et un lièvre. [« Le Puits de Jacob », vers 1440]

"baies séchées de la plante de poivre," en moyen anglais peper, issu de l'ancien anglais pipor, provenant d'un emprunt précoce du vieux haut allemand du latin piper signifiant "poivre," lui-même dérivé du grec piperi, probablement (via le persan) du moyen indien pippari, issu du sanskrit pippali signifiant "poivre long." Ce mot latin a donné naissance à des termes dans plusieurs langues : allemand Pfeffer, italien pepe, français poivre, vieux slavon d'église pipru, lituanien pipiras, vieux irlandais piobhar, gallois pybyr, etc.

L'application à des fruits de la famille Capsicum (sans lien, originaire d'Amérique tropicale) date du 16e siècle. L'expression have pepper in the nose en moyen anglais signifiait "être hautain ou difficile d'accès."

    Publicité

    Tendances de " hasenpfeffer "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hasenpfeffer"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hasenpfeffer

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "hasenpfeffer"
    Publicité