Publicité

Signification de hashish

haschich : résine de cannabis; substance psychoactive dérivée du chanvre; produit de consommation récréative.

Étymologie et Histoire de hashish

hashish(n.)

également hasheesh, années 1590, issu de l'arabe hashīsh signifiant « chanvre en poudre, chanvre », élargi à partir du sens « herbe, plante sèche, herbe rugueuse, foin ».

Its earliest record as a nickname for cannabis drug is in 13th century Arabic. Its earliest in English is in a traveller's report from Egypt in 1598. It is rare in English until the 19th century. The wordform in English today dates from the early 19th century. The word entered all the bigger Western European languages in the early to mid 19th century if you don't count occasional mentions in travellers' reports before then. ["English Words of Arabic Ancestry"]
On trouve sa première mention en tant que surnom pour la drogue à base de cannabis dans l'arabe du 13e siècle. En anglais, la première occurrence est dans le rapport d'un voyageur en Égypte en 1598. Il reste rare en anglais jusqu'au 19e siècle. La forme actuelle du mot en anglais date du début du 19e siècle. Le mot a été adopté dans toutes les grandes langues d'Europe occidentale au début à mi-19e siècle, si l'on ne compte pas les mentions occasionnelles dans les rapports de voyageurs avant cela. [« English Words of Arabic Ancestry »]

Entrées associées

1530s (en anglo-latin depuis le milieu du 13e siècle), via le français médiéval et l'italien Assissini, Assassini, de l'arabe hashīshīn (12e siècle), un surnom arabe, expliqué de diverses manières, pour la secte ismaélienne nizari au Moyen-Orient durant les croisades, pluriel de hashishiyy, de la source de hashish (voir).

Ils étaient une secte musulmane fanatique dans les montagnes du Liban à l'époque des croisades, sous la direction du "Vieux Homme des Montagnes" (ce qui se traduit en arabe par shaik-al-jibal, nom appliqué à Hasan ibu-al-Sabbah). Dans l'esprit des Européens occidentaux du 12e au 13e siècle, ils avaient la réputation d'assassiner les chefs opposants après s'être enivrés en mangeant du haschisch, mais il n'y a aucune preuve que les ismaéliens médiévaux utilisaient le haschisch.

Le suffixe pluriel -in a été confondu en Europe avec une partie du mot (comparer avec Bedouin). L'anglais moyen avait le mot sous la forme hassais (milieu du 14e siècle), du vieux français hassasis, assasis, qui provient du mot arabe.

The generalization of the sect's nickname to the meaning of any sort of assassin happened in Italian at the start of the 14th century. The word with the generalized meaning was often used in Italian in the 14th and 15th centuries. In the mid 16th century the generalized Italian word entered French, followed a little later by English. ["English Words of Arabic Ancestry"]
La généralisation du surnom de la secte au sens de tout type d'assassin a eu lieu en italien au début du 14e siècle. Le mot avec le sens généralisé était souvent utilisé en italien aux 14e et 15e siècles. Au milieu du 16e siècle, le mot italien généralisé est entré en français, suivi un peu plus tard par l'anglais. ["English Words of Arabic Ancestry"]

abréviation de hashish, 1959.

    Publicité

    Tendances de " hashish "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hashish"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hashish

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "hashish"
    Publicité