Publicité

Signification de hat-box

boîte à chapeau; étui pour chapeau

Étymologie et Histoire de hat-box

hat-box(n.)

aussi hatbox, 1739, de hat (n.) + box (n.1).

Entrées associées

Un box est un « conteneur en bois rectangulaire », généralement avec un couvercle. Ce terme vient de l'anglais ancien box et désigne aussi un type d'arbuste. Il provient du latin tardif buxis, lui-même issu du grec pyxis, qui signifie « buis ». Le mot pyxion désignait une « table d'écriture » ou une « boîte », fabriquée en buis, d'où pyxos pour « arbre à buis ». L'origine de ce dernier mot reste incertaine. Beekes propose qu'il s'agisse d'un emprunt à l'italien, car c'est en Italie que cet arbre est originaire. En néerlandais, on trouve bus, et en allemand Büchse, qui signifient respectivement « boîte » et « canon » ; ces mots sont également des emprunts au latin.

Le sens « compartiment dans un théâtre » apparaît vers 1600 (l'expression box seat pour désigner un siège de théâtre date de 1850). En 1832, box désigne une « case postale » dans un bureau de poste. Le sens de « télévision » émerge en 1950 (avant cela, on parlait de « gramophone » en 1924). Dans le baseball, il désigne en 1881 la « position d'un joueur ». En 1929, on utilise le terme pour parler d’un « espace délimité par des bordures et des règles » en graphisme. Le sens argotique de « vulve » est attesté au 17e siècle, selon le « Dictionary of American Slang » ; son usage moderne semble dater de la Seconde Guerre mondiale, peut-être d'origine australienne, basé sur l'idée de box of tricks. L'expression box lunch est attestée dès 1899. Le terme box set, qui désigne un ensemble d'albums ou de CD d'un artiste, apparaît en 1955. L'idée de penser ou d'agir outside the box, c'est-à-dire « en dehors des conventions », est attestée en 1994.

En vieil anglais, hæt signifie "chapeau, couvre-chef" et se traduit de différentes manières selon le contexte latin, comme pileus, galerus, mitra ou tiara. Ce mot vient du proto-germanique *hattuz, qui désigne une "capuche" ou un "cagoule". On le retrouve aussi en frison avec hat, et en vieux norrois avec hattr ou höttr, signifiant toutes des sortes de capuches. Son étymologie reste incertaine, mais certains l'ont comparé au lituanien kuodas, qui veut dire "plume ou crête d'un oiseau", et au latin cassis, qui signifie "casque" (bien que ce dernier soit censé venir de l'étrusque).

Quand on dit throw (one's) hat in the ring, qui signifie "lancer un défi", cela vient à l'origine du monde de la boxe (1847) et a été repris plus tard, surtout en politique, pour dire "annoncer sa candidature" (à partir de 1917). L'expression eat one's hat (1770), qui traduit l'idée de ce qu'on ferait si quelque chose qu'on considère comme acquis s'avérait faux, était à l'origine eat Old Rowley's [Charles II's] hat.

    Publicité

    Tendances de " hat-box "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hat-box"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hat-box

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "hat-box"
    Publicité