Publicité

Signification de hospitaller

hospitalier ; personne dévouée aux soins des malades et des nécessiteux

Étymologie et Histoire de hospitaller

hospitaller(n.)

Au début du XIVe siècle, issu de l'ancien français ospitalier, désignant "celui qui se consacre à la care des malades et des nécessiteux dans les hôpitaux." Pour plus de détails, voir hospital.

Entrées associées

Au milieu du 13e siècle, le mot désigne un « abri pour les nécessiteux ». Il provient du vieux français hospital, ospital, qui signifie « auberge, abri, logement » (en français moderne, hôpital). Ce terme lui-même vient du latin tardif hospitale, signifiant « maison d'hôtes, auberge », utilisé comme nom à partir de l'adjectif latin hospitalis, qui évoque « relatif à un hôte ou un invité » (en tant que nom, cela désignait « un invité » ou « les devoirs de l'hospitalité »). Ce mot dérive de hospes (au génitif hospitis), qui signifie « hôte » ou « invité » ; pour plus de détails, voir host (n.1).

En anglais, le sens de « institution caritative pour loger et soutenir les nécessiteux » apparaît au début du 15e siècle. L'idée d'« établissement pour les malades ou blessés » est attestée dans les années 1540. Le même mot, sous une forme abrégée, donne hostel et hotel. Le glissement de sens en latin, passant des responsabilités aux bâtiments, pourrait s'être fait à travers l'expression courante cubiculum hospitalis, qui signifie « chambre d'hôtes ». L'utilisation adjectivale du latin a perduré en vieux français, où ospital pouvait aussi signifier « hospitalier », et ospitalite pouvait désigner un « hôpital ».

    Publicité

    Tendances de " hospitaller "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hospitaller"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hospitaller

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "hospitaller"
    Publicité