Publicité

Signification de impassivity

impassibilité; indifférence; calme émotionnel

Étymologie et Histoire de impassivity

impassivity(n.)

Le terme a été formé en 1789 à partir de impassive et -ity. Avant cela, dans le même sens, on utilisait impassiveness dans les années 1640.

Entrées associées

Dans les années 1660, le mot désignait "ne pas ressentir la douleur, être insensible", dérivant de la forme assimilée de in- signifiant "non, opposé de" (voir in- (1)) + passive. L'acception "dépourvu d'émotions, imperturbable" est apparue dans les années 1690. Lié : Impassively; impassiveness (années 1640).

Cet élément de formation de mots sert à créer des noms abstraits à partir d'adjectifs et signifie "condition ou qualité d'être ______." Il provient du moyen anglais -ite, de l'ancien français -ete (français moderne -ité), et directement du latin -itatem (nominatif -itas). Ce suffixe indique un état ou une condition, composé de -i- (provenant de la racine ou servant de connecteur) et du suffixe abstrait commun -tas (voir -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
En gros, le mot en -ity désigne généralement la qualité d'être ce que l'adjectif décrit, ou concrètement un exemple de cette qualité, ou collectivement tous les exemples. En revanche, le mot en -ism fait référence à la disposition, ou collectivement à tous ceux qui la ressentent. [Fowler]
    Publicité

    Tendances de " impassivity "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "impassivity"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of impassivity

    Publicité
    Tendances
    Publicité