Publicité

Signification de insatiate

insatiable; inassouvi; insatisfait

Étymologie et Histoire de insatiate

insatiate(adj.)

"ne pas être satisfait," milieu du 15e siècle, insaciate, issu du latin insatiatus "insatisfait," dérivé de in- "non, opposé de" (voir in- (1)) + satiatus, participe passé de satiare "remplir, satisfaire" (voir satiate).

Entrées associées

Au milieu du 15e siècle, on trouve le terme saciaten, qui signifie "remplir à satiété, satisfaire, nourrir à satiété." Ce mot vient du latin satiatus, le participe passé de satiare, signifiant "remplir complètement, satisfaire." Il est dérivé de satis, qui signifie "assez," et remonte à la racine indo-européenne *sa-, qui évoque l'idée de satisfaction. Dans les années 1620, le mot prend une connotation négative, désignant l'idée de "remplir au-delà du désir naturel, lasser par excès." On trouve des termes associés comme Satiated et satiating.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " insatiate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "insatiate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of insatiate

    Publicité
    Tendances
    Publicité