Publicité

Signification de isochromatic

de la même couleur; isochrome

Étymologie et Histoire de isochromatic

isochromatic(adj.)

"ayant la même couleur," 1817, dérivé de iso- "égal, le même" + la racine de chroma + -ic.

Entrées associées

En ce qui concerne la couleur, le terme désigne "l'intensité d'une teinte distinctive, le degré d'éloignement d'une sensation colorée par rapport au blanc ou au gris." Son utilisation remonte à 1889 et provient de la forme latinisée du grec khrōma, qui signifie "surface du corps, peau, couleur de la peau." Ce mot était également utilisé de manière plus générale pour désigner "la couleur" et, au pluriel, pour parler "d'ornements, de maquillage, d'embellissements." Il s'agit d'un nom verbal dérivé de khroizein, qui signifie "colorer, tacher, toucher la surface du corps," et de khrosthenai, qui veut dire "prendre une couleur ou une teinte." Ces termes proviennent de khros ou khroia, qui désignent la "surface du corps" ou la "peau."

Beekes, quant à lui, considère que l'origine de ce nom reste incertaine. Certains l'expliquent parfois comme dérivant du proto-indo-européen *ghreu-, qui signifie "frotter, broyer" (voir grit (n.)).

En moyen anglais, -ik, -ick était un élément de formation de mots utilisé pour créer des adjectifs, signifiant « relatif à », « ayant la nature de », « étant », « fait de », « causé par », ou « semblable à ». Il provient du français -ique et dérive directement du latin -icus, ou du grec cognat -ikos, qui signifie « à la manière de » ou « relatif à ». Cet élément trouve ses racines dans le suffixe adjectival proto-indo-européen *-(i)ko, qui a également donné naissance au suffixe slavisant -isku, indiquant l'origine. Ce dernier a évolué pour former le -sky (en russe -skii) que l'on retrouve dans de nombreux noms de famille. En chimie, il désigne une valence plus élevée que celle des noms se terminant par -ous, une utilisation que l'on trouve pour la première fois dans benzoic en 1791.

En moyen anglais et par la suite, on écrivait souvent -ick, -ike, -ique. Les formes variantes comme -ick (par exemple, critick, ethick) étaient courantes au début de l'anglais moderne et ont persisté dans les dictionnaires anglais jusqu'au début du 19e siècle. Cette orthographe a été soutenue par Johnson, mais contestée par Webster, qui a finalement imposé sa version.

Devant les voyelles, on trouve souvent is-, un élément de formation de mots qui signifie "égal, similaire, identique ; isométrique." Il provient du grec isos, qui signifie "égal à, le même que ; également divisé ; juste, impartial (pour les personnes) ; plat, nivelé (pour le sol)." On le retrouve dans des mots comme isometor, qui signifie "semblable à sa mère." En anglais, cet élément est utilisé correctement uniquement avec des mots d'origine grecque. L'équivalent latin est equi- (voir equi-).

    Publicité

    Tendances de " isochromatic "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "isochromatic"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of isochromatic

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "isochromatic"
    Publicité