Publicité

Signification de kitch

cuisine; endroit pour cuisiner; lieu de préparation des repas

Étymologie et Histoire de kitch

kitch(n.)

Raccourcissement familier de kitchen, attesté dès 1919. Parfois aussi une faute d'orthographe pour kitsch.

Entrées associées

"chambre où l'on cuisine, partie d'un bâtiment aménagée pour la cuisson," vers 1200, issu de l'anglais ancien cycene "cuisine," dérivé du proto-germanique *kokina (également à l'origine du moyen néerlandais cökene, de l'ancien haut allemand chuhhina, de l'allemand Küche, du danois kjøkken), probablement emprunté au latin vulgaire *cocina (source également du français cuisine, de l'espagnol cocina), une variante du latin coquina "cuisine," du féminin de coquinus "relatif aux cuisiniers," dérivé de coquus "cuisinier," lui-même issu de coquere "cuire" (racine indo-européenne *pekw- "cuire, mûrir").

Le mot anglais ancien pourrait provenir directement du latin vulgaire. L'expression Kitchen cabinet "groupe de conseillers informel mais influent" est un argot de l'anglais américain, datant de 1832, à l'origine en référence au président Andrew Jackson, dont les amis proches étaient censés avoir plus d'influence que ses conseillers officiels. Kitchen midden (1863) en archéologie traduit le danois kjøkken mødding. Le nom de famille Kitchener ("personne travaillant ou supervisant une cuisine (monastique)") date du début du 14e siècle.

1926, issu de l'allemand kitsch, qui signifie littéralement « criard, déchets », dérivant du dialecte kitschen « étaler, barbouiller ». Utilisé plus tôt en anglais comme un mot allemand.

What we English people call ugliness in German art is simply the furious reaction against what Germans call süsses Kitsch, the art of the picture postcard, and of what corresponds to the royalty ballad. It has for years been their constant reproach against us that England is the great country of Kitsch. Many years ago a German who loved England only too well said to me, 'I like your English word plain; it is a word for which we have no equivalent in German, because all German women are plain.' He might well have balanced it by saying that English has no equivalent for the word Kitsch. [Edward J. Dent, "The Music of Arnold Schönberg," "The Living Age," July 9, 1921]
Ce que nous, Anglais, considérons comme la laideur dans l'art allemand est simplement la réaction furieuse contre ce que les Allemands appellent süsses Kitsch, l'art de la carte postale, et ce qui correspond à la ballade royale. Pendant des années, ils nous ont reproché d'être le grand pays du Kitsch. Il y a de nombreuses années, un Allemand qui aimait l'Angleterre plus que tout m'a dit : « J'aime votre mot anglais plain ; c'est un mot pour lequel nous n'avons pas d'équivalent en allemand, car toutes les femmes allemandes sont plain. » Il aurait pu ajouter qu'en anglais, il n'y a pas d'équivalent pour le mot Kitsch. [Edward J. Dent, « La Musique d'Arnold Schönberg », « The Living Age », 9 juillet 1921]
    Publicité

    Tendances de " kitch "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "kitch"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of kitch

    Publicité
    Tendances
    Publicité