Publicité

Signification de letter-carrier

facteur; porteur de lettres

Étymologie et Histoire de letter-carrier

letter-carrier(n.)

Dans les années 1550, dérivé de letter (n.1) + carrier.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait « celui qui ou ce qui transporte », formé à partir du verbe carry. L'acception « personne ou animal qui porte et propage une infection sans montrer de signes évidents de maladie » apparaît en 1899, tandis que le sens génétique est attesté en 1933. En tant qu'abréviation de aircraft carrier, il est utilisé depuis 1917. Le terme Carrier-pigeon, désignant une race d'oiseaux entraînés à transporter des messages écrits attachés à leur patte (aussi appelé homing-pigeon), date des années 1640.

vers 1200, "symbole graphique, signe alphabétique, caractère écrit transmettant des informations sur le son dans la parole," du vieux français letre "caractère, lettre; missive, note," au pluriel, "littérature, écriture, apprentissage" (10e siècle, français moderne lettre), du latin littera (aussi litera) "lettre de l'alphabet," aussi "une épître, écriture, document; littérature, grands livres; science, apprentissage;" un mot d'origine incertaine.

Selon Watkins, peut-être via étrusque du grec diphthera "tablette" (avec changement de d- en l- comme dans lachrymose), d'une racine hypothétique *deph- "stamper." Dans ce sens, il a remplacé l'ancien anglais bocstæf, littéralement "bâton de livre" (comparer l'allemand Buchstabe "lettre, caractère," du haut allemand ancien buohstab, du proto-germanique *bok-staba-m).

Le latin littera signifiait aussi "une écriture, un document, un enregistrement," et au pluriel litteræ "une lettre, épître, communication missive écrite," un sens passé par le français et attesté en anglais letter depuis le début du 13e siècle (remplaçant l'ancien anglais ærendgewrit "message écrit," littéralement "écriture de mission"). Le pluriel latin signifiait aussi "littérature, livres," et au sens figuré "apprentissage, éducation libérale, scolarité" (voir letters).

La coutume de donner la letter scolaire comme prix d'accomplissement dans les sports, attestée en 1908, serait originaire de l'entraîneur de football de l'Université de Chicago Amos Alonzo Stagg. Plus tôt en référence aux collèges, cela signifiait "diplôme universitaire ou honneur qui ajoute des initiales à un nom" (1888). L'expression to the letter "précisément" date des années 1520 (plus tôt after the letter, milieu du 14e siècle). Letter-quality (adj.) "suitable for (business) letters" est de 1977. Pour letters patent (avec ordre des mots français) voir patent (n.).

    Publicité

    Tendances de " letter-carrier "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "letter-carrier"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of letter-carrier

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "letter-carrier"
    Publicité