Publicité

Signification de linden

tilleul; arbre à fleurs; bois de tilleul

Étymologie et Histoire de linden

linden(n.)

"lime tree," dans les années 1570, un nom dérivé d'un adjectif, signifiant "en bois de tilleul," issu de l'ancien anglais lind qui désigne le tilleul (n.), lui-même issu du proto-germanique *lindjo (également à l'origine de l'ancien saxon linda, de l'ancien norrois lind, de l'ancien haut allemand linta, et du allemand linde). Ce mot proviendrait probablement de la racine indo-européenne *lent-o-, signifiant "flexible" (voir lithe), en référence à l'écorce souple de l'arbre. On peut faire un parallèle avec le russe lutĭijó qui signifie "forêt de tilleuls," le polonais łęt qui désigne une "branche, un rameau," et le lituanien lenta qui signifie "plaque, planche."

Pour les noms d'arbres modernes dérivés d'adjectifs, on peut comparer avec aspen. Le dictionnaire Oxford English Dictionary (OED) suggère que l'utilisation de l'adjectif comme nom pourrait être en partie attribuée à des "traductions d'un roman allemand" (en allemand, linden est la forme plurielle et celle utilisée dans les composés).

Entrées associées

Arbre européen de la famille des peupliers, apparu à la fin du 14e siècle, dérivé de la forme adjectivale ou génitive de l'ancien anglais æspe signifiant « arbre à tremble, peuplier blanc ». Ce terme provient du proto-germanique *aspo, avec l'adjectif aspin- (qui a également donné en vieux norrois æsp, en moyen néerlandais espe, en vieux haut allemand aspa, et en allemand Espe). Ses racines plongent dans le proto-indo-européen *aps- signifiant « tremble » (à l'origine aussi du lituanien epu, du letton apsa, du vieux prussien abse, et du russe osina), possiblement un mot d substratum nord-européen.

La forme actuelle en anglais a probablement émergé de tournures comme aspen leaf et aspen bark (voir -en (2)). Les feuilles de cet arbre sont symboliques de la tremblote et du frémissement, une association qui remonte au moins au début du 15e siècle. En ancien anglais, on l'appelait cwicbeam, ce qui se traduit littéralement par « arbre vivant » ou « arbre rapide ».

En vieil anglais, liðe signifiait "doux, tendre, calme, aimable," et s'appliquait aussi aux personnes en tant que "gracieuses, gentilles, agréables." Ce mot provient du proto-germanique *linthja-, lui-même issu de la racine indo-européenne *lento-, qui signifie "flexible." On retrouve des équivalents dans d'autres langues germaniques, comme en vieux saxon avec lithi ("doux, tendre, aimable"), en vieux haut allemand lindi, en allemand moderne lind, et en vieux norrois linr ("doux au toucher, agréable"). En anglais, la perte caractéristique du "n" avant le "th" est observable.

Au moyen anglais, ce terme était également utilisé pour décrire le temps qu'il faisait. Le sens actuel de "facilement flexible" est attesté vers 1300. Un mot apparenté est Litheness. En vieux et moyen anglais, on trouvait aussi le verbe lin, qui signifiait "cesser de faire quelque chose," et qui était également employé pour décrire le calme du vent.

Publicité

Tendances de " linden "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "linden"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of linden

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "linden"
Publicité