Publicité

Signification de lough

lac; étang

Étymologie et Histoire de lough

lough(n.)

"un lac, une mare," début du 14e siècle, d'origine anglo-celtique, représentant une forme nordique de l'irlandais et du gaélique loch, du gallois llwch, issu de la racine proto-indo-européenne *laku- (voir lake (n.1), et comparer loch).

Entrées associées

Le terme désignant un "lac" est apparu au début du XIIe siècle pour désigner un "corps d'eau entouré de terre et remplissant une dépression ou un bassin". Il provient de l'ancien français lack (XIIe siècle, en français moderne lac), lui-même dérivé du latin lacus, qui signifie "étang, mare, lac", mais aussi "bassin, réservoir, cuve". Ce mot latin est lié à lacuna, signifiant "trou, fosse", et remonte à la racine indo-européenne *laku-, qui évoque un "corps d'eau, lac, mer". Cette même racine a donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues, comme le grec lakkos pour "fosse, réservoir, mare", le vieux slavon loky pour "mare, flaque, citerne", et le vieux irlandais loch pour "lac, mare". L'idée commune qui se dégage de tous ces termes est celle de "bassin".

Il existait aussi une forme germanique de cette racine indo-européenne, qui a donné en vieux norrois lögr signifiant "inondation marine, eau", en vieux anglais lacu pour "ruisseau, mare, étang", et lagu qui désignait "inondation marine, étendue d'eau". Le verbe leccan en vieux anglais, qui signifie "humidifier", est également issu de cette racine (voir leak (v.)). En moyen anglais, le mot lake, descendant de l'ancien anglais, pouvait aussi désigner une "rivière, un ruisseau, un fossé, un marais, une tombe, ou même un puits de l'enfer". Cette diversité de significations pourrait avoir influencé la forme du mot emprunté.

À la fin du XIVe siècle, le terme provient du gaélique loch, signifiant « lac, corps d'eau lacustre », englobant les bras étroits et presque enclavés de la mer que l'on trouve dans le paysage façonné par les glaciers de l'ouest de l'Écosse. Il est apparenté à l'ancien irlandais loch (« corps d'eau, lac »), au breton lagen, à l'anglo-irlandais lough et au latin lacus (voir lake (n.1)). « Le mot a été adopté dans le dialecte du Northumberland sous la forme luh » [OED]. La forme diminutive est lochan.

La phrase Loch Ness monster est attestée dès 1934, tandis que la créature elle-même est mentionnée sous des noms légèrement différents depuis 1933. Le loch tire son nom de la rivière Ness qui en sort à Inverness; le nom de la rivière provient probablement d'un ancien mot celtique signifiant « celui qui rugit ».

    Publicité

    Tendances de " lough "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "lough"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of lough

    Publicité
    Tendances
    Publicité