Publicité

Signification de makeless

sans égal; sans partenaire; veuf

Étymologie et Histoire de makeless

makeless(adj.)

Au début du 13e siècle, le terme signifiait "sans égal, inégalé," dérivant de make (n.) et -less. L'acception "sans partenaire, veuf" apparaît au début du 15e siècle.

Entrées associées

"match, mate, companion" (aujourd'hui archaïque ou dialectal), issu de l'anglais ancien gemaca signifiant "partenaire, égal ; l'un d'une paire, camarade ; conjoint, mari, femme". Ce terme provient du proto-germanique *gamakon-, qui a également donné naissance au vieux saxon gimaco, au vieux haut allemand gimahho et au vieux norrois maki. Il est lié à l'anglais ancien gemæcc, qui signifie "bien assorti, approprié", et à macian, qui veut dire "faire" (voir make (v.)). Le sens "manière dont quelque chose est fabriqué, forme, design, construction" apparaît vers 1300. L'expression argotique on the make, qui signifie "décidé à tirer profit ou à progresser", date de 1869.

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

    Publicité

    Tendances de " makeless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "makeless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of makeless

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "makeless"
    Publicité