Publicité

Signification de military

militaire; armée; soldats

Étymologie et Histoire de military

military(adj.)

Au milieu du XVe siècle, le terme militari apparaît, signifiant "relatif aux soldats ou adapté à eux ; utilisé, accompli ou provoqué par des soldats." Il provient du vieux français militaire (XIVe siècle) et du latin militaris, qui désigne tout ce qui touche aux soldats, à la guerre ou au service militaire, et qui a une connotation belliqueuse. Ce dernier dérive de miles (au génitif militis), signifiant "soldat," un mot dont l'origine reste incertaine.

On suppose qu'il pourrait remonter à l'étrusque, ou qu'il pourrait signifier "celui qui marche en troupe," établissant ainsi un lien avec le sanskrit melah, qui signifie "assemblée," et le grec homilos, qui désigne une "foule assemblée, une cohue." De Vaan note qu'il est tentant de relier mīlia (pluriel signifiant "mille(s)") à une forme hypothétique *mīli-it-, qui pourrait se traduire par "celui qui marche avec ou par milliers." En vieil anglais, on trouvait le terme militisc, emprunté au latin.

Le terme Military police (police militaire) date de 1827. Military age (âge militaire), l'âge à partir duquel une personne est susceptible d'être appelée sous les drapeaux, est attesté dès 1737. Quant à Military-industrial complex (complexe militaro-industriel), il a été popularisé en 1961 dans le discours d'adieu du président américain Dwight D. Eisenhower.

military(n.)

"soldiers generally," 1757, dérivé de military (adjectif) ; utilisé couramment avec l'article défini. Auparavant, on disait "a military man" (1736).

Entrées associées

En 1841, le terme désigne "l'esprit militaire, l'addiction à la guerre ou à la pratique militaire." Il provient du français militarisme, dérivé de militaire, qui signifie "militaire" (voir military). On peut également se référer à -ism. À partir de 1864, il est utilisé pour parler des nations ou des peuples, désignant alors "la prédominance de la classe militaire et le maintien du pouvoir national grâce à des armées permanentes."

Vers 1600, le terme désignait "un soldat," formé à partir de military + -ist. Il a évolué pour désigner "une personne vouée au militarisme" à partir de 1884.

Publicité

Tendances de " military "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "military"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of military

Publicité
Tendances
Publicité