Publicité

Signification de misaligned

mal aligné; désaligné; incorrectement disposé

Étymologie et Histoire de misaligned

misaligned(adj.)

"erreur d'arrangement en ligne," 1903, dérivé de mis- (1) "mauvais, erroné" + le participe passé de align.

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le verbe « aligner » était utilisé pour désigner l'acte de copuler, notamment chez les loups et les chiens. Littéralement, il signifiait « ranger des choses en ligne ». Ce terme provient de l'ancien français alignier, qui se traduisait par « mettre en ligne » (en français moderne, on dit aligner). Il est composé de à, signifiant « à » (voir ad-), et de lignier, qui signifie « mettre en ligne ». Ce dernier vient du latin lineare, qui veut dire « réduire à une ligne droite », dérivé de linea (voir line (n.)). L'utilisation du verbe dans un sens transitif ou réflexif, pour signifier « se mettre en ligne », date de 1853. Le sens politique international a été attesté à partir de 1934. La variante française avec -g- n'est pas étymologique, et aline était une des premières formes en anglais. En lien avec ce terme, on trouve : Aligned et aligning.

C'est un préfixe d'origine germanique, ajouté aux noms et verbes pour signifier « mauvais, erroné ». On le retrouve en vieil anglais sous la forme mis-, issu du proto-germanique *missa-, qui signifie « divergent, égaré ». Ce même préfixe a également donné naissance à des mots en vieux frison et vieux saxon avec mis-, en moyen néerlandais avec misse-, en vieux haut allemand avec missa-, en allemand moderne avec miß-, en vieux norrois avec mis-, et en gothique avec missa-. On pourrait le traduire littéralement par « d'une manière changée », et son sens racine évoque l'idée de « différence, changement », comme en témoigne le gothique misso, qui signifie « mutuellement ». Il pourrait même provenir de la proto-indo-européenne *mit-to-, dérivée de la racine *mei- (1), qui signifie « changer ».

En vieil anglais, ce préfixe était très productif pour former des mots, comme dans mislæran, qui signifie « donner de mauvais conseils, enseigner de manière erronée ». Entre le 14e et le 16e siècle, dans quelques verbes, il a commencé à être perçu comme signifiant « défavorablement ». Il a alors été utilisé comme préfixe intensif pour renforcer des mots déjà chargés d'une connotation négative, comme dans misdoubt. À l'époque, il était presque considéré comme un mot à part entière en vieil et au début du moyen anglais, et était souvent écrit comme tel. Le vieil anglais possédait également un adjectif dérivé, mislic, signifiant « divers, dissemblable, varié », ainsi qu'un adverbe, mislice, qui se traduisait par « dans diverses directions, de manière erronée, égaré ». Ces formes correspondent au mot allemand misslich (adjectif). Avec le temps, ce préfixe s'est confondu avec mis- (2).

    Publicité

    Tendances de " misaligned "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "misaligned"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of misaligned

    Publicité
    Tendances
    Publicité